احمد بن محمد ميبدى

386

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

يُؤْتِكُمْ خَيْراً مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ . اى پيغمبر ، به اسيرانى كه در دست شما هستند بگو اگر خداوند از دلهاى شما ايمان و راستى داند ، شما را بهتر از آن دهد كه از شما ستده ، و بيامرزد شما را و خداوند آمرزنده و مهربان است . 71 - وَ إِنْ يُرِيدُوا خِيانَتَكَ فَقَدْ خانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ . اگر بخواهند با تو كژ روند و خيانت كنند ، آنها از پيش به خدا خيانت كردند و كژ رفتند ، پس خداوند آنها در دست تو داد و تو را بر ايشان پيروزى داد و خداوند داناى راست‌دان است . 72 - إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ . آنان كه بگرويدند و هجرت كردند ( از جاى خويش و كسان خويش ببريدند ) و با تن و مال خويش در راه خدا كوشيدند و كسانى كه رسول خدا و مؤمنان را جاى و خان‌ومان دادند و يارى كردند ، آنانند كه يكدگر را دوست و اولياء هستند . وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يُهاجِرُوا ما لَكُمْ مِنْ وَلايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّى يُهاجِرُوا وَ إِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ . و كسانى كه ايمان آوردند و مهاجرت نكردند ( و از خان‌ومان نبريدند و بر رسول نيامدند ، شما را از دوستى ايشان هيچ‌چيز نيست تا اينكه به خانهء هجرت آيند ، و اگر آنان از شما براى كوبيدن مشركان يارى خواهند ، بر شما است كه ايشان را يارى دهيد ، مگر آنكه ميان شما و آن گروه پيمان باشد كه در آن مورد غدر نكنيد ، و خداوند به آنچه شما بكنيد بينا و دانا است . 73 - وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَ فَسادٌ كَبِيرٌ . آنان كه كافر شدند با يكدگر دوستند ، اگر نكنيد كه مؤمنان را يارى دهيد ( چون از شما يارى خواهند ) فتنه و فسادى در زمين خواهد بود كه بازگشت اسلام به كفر است . 74 - وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ . كسانى كه ايمان آوردند و مهاجرت كردند و در راه خدا جهاد كردند و كسانى كه رسول خداى را مأوى دادند و يارى كردند ، آنان مؤمنان به راستى هستند و ايشان راست آمرزش و روزى فراوان و بىرنج . 75 - وَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولئِكَ مِنْكُمْ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى بِبَعْضٍ فِي كِتابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ . آنان كه پس از جنگ ( حديبيه ) ايمان آوردند و هجرت كردند و با شما جهاد كردند ، آنان از شمايند و خويشاوندان ( در ميراث ) در كتاب خدا به يكدگر ارزانى هستند ، كه خداوند به همه چيز دانا است . ( تفسير ادبى و عرفانى ) 64 - يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ . آيه . اشارت است به اينكه خداوند و گروندگان ( كه شمارهء آنها 39 نفر بود و عمر چهلمين شد و از تو پيروى كردند ) ، تو را كافى است ! و چون كفّار قريش آن روز آن عدّه را ديدند ، دل از دولت خويش برگرفتند و غمناك‌تر شدند از روزى كه وحى به رسول خدا آشكار شده بود ! لطيفه : اى جوان‌مرد ، گوهر وصال نه چيزى است كه به دست هر دون‌همّتى افتد ، درّى است كه در صدف