احمد بن محمد ميبدى
335
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
63 - أَ وَ عَجِبْتُمْ أَنْ جاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَ لِتَتَّقُوا وَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ . شگفت داريد از اينكه ياد كردى از خداوند بسوى شما توسط مردى از ميان شما مىآيد ! تا شما را آگاه كند و بيم دهد تا شايد از عذاب خداى بپرهيزيد و شايد بخشيده شويد ! 64 - فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْناهُ وَ الَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَ أَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا إِنَّهُمْ كانُوا قَوْماً عَمِينَ . پس نوح را دروغ زن گرفتند و ما او را و كسانى ايمان آورده بودند در كشتى نجات داديم و آنان كه سخنان ما را دروغ پنداشتند غرق كرديم كه اينان قومى بودند از شناخت حق نابينا . 65 - وَ إِلى عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ . و بسوى قوم عاد ، برادرشان هود را فرستاديم ، او گفت : اى قوم خدا را پرستش كنيد كه جز او خدائى نيست آيا از خشم و عذاب پرهيز نمىكنيد ؟ 66 - قالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَراكَ فِي سَفاهَةٍ وَ إِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكاذِبِينَ . گروهى از قوم او گفتند : ما تو را سفيه و سست خرد مىدانيم و گمان داريم كه تو دروغگو هستى ! 67 - قالَ يا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفاهَةٌ وَ لكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ . گفت : اى قوم در من هيچ سستخردى نيست ليكن من فرستاده از سوى خداى جهانيانم . 68 - أُبَلِّغُكُمْ رِسالاتِ رَبِّي وَ أَنَا لَكُمْ ناصِحٌ أَمِينٌ . من پيغامهاى خداوند را بشما مىرسانم و من نيكوخواه شما هستم و نيكخواهى استوارم . 69 - أَ وَ عَجِبْتُمْ أَنْ جاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَ اذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَ زادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَصْطَةً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ . آيا شگفت مىداريد از ياد كردى از سوى مردى كه از خود شما آمد ؟ تا شما را بيم دهد و ياد بياوريد كه خداوند شما را پس از قوم نوح خليفهء زمين كرد و شما را در آفرينش و صورت فزونى داد ، پس نعمتهاى او را ياد كنيد شايد رستگار شويد . 70 - قالُوا أَ جِئْتَنا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَ نَذَرَ ما كانَ يَعْبُدُ آباؤُنا فَأْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ . گفتند : تو آمدهاى بسوى ما كه خداى يگانه پرستيم و خدايانى كه پدران ما مىپرستيدند فروگذاريم ؟ آن عذاب كه ما را به آن مىترسانى اگر راست مىگوئى بما آر . 71 - قالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَ غَضَبٌ أَ تُجادِلُونَنِي فِي أَسْماءٍ سَمَّيْتُمُوها أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمْ ما نَزَّلَ اللَّهُ بِها مِنْ سُلْطانٍ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ . هود به ايشان گفت از جانب خداوند بر شما عذاب و خشمى واجب شد ، آيا با من در نامهائى كه خود شما و پدرانتان نام نهاديد پيكار مىكنيد ؟ در صورتى كه خداوند هيچ حجّت و دليلى براى پرستيدگان شما نفرستاد ! پس شما منتظر عذاب باشيد ما هم با شما انتظار داريم . 72 - فَأَنْجَيْناهُ وَ الَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَ قَطَعْنا دابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ ما كانُوا مُؤْمِنِينَ . پس ما هود و همراهان او را به بخشايشى از خود ما رهانيديم ، و بيخ آنان كه پيغامهاى ما را دروغ شمردند بريديم كه ايشان گروندگان نبودند . ( تفسير ادبى و عرفانى ) 59 - لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ . آيه . نوشتهاند نوح 950 سال عمر كرد و ازبسكه بر قوم خود