احمد بن محمد ميبدى

330

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

44 - وَ نادى أَصْحابُ الْجَنَّةِ أَصْحابَ النَّارِ أَنْ قَدْ وَجَدْنا ما وَعَدَنا رَبُّنا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ ما وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قالُوا نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ . اهل بهشت ، اهل آتش را ندا دادند و گفتند : آنچه خداوند به ما وعده داده بود راست يافتيم ، آيا شما هم به آنچه خداوند شما را تهديد كرده بود رسيديد ؟ گفتند : آرى ، آنگاه آوازدهنده‌اى از ميان آنان آواز داد كه لعنت خدا بر ستمكاران باد . 45 - الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ كافِرُونَ . كسانى كه از راه خدا بر مىگردند و به راه كج مىروند ( ستمكارانند ) و آنان به روز رستاخيز كافرانند . 46 - وَ بَيْنَهُما حِجابٌ وَ عَلَى الْأَعْرافِ رِجالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيماهُمْ وَ نادَوْا أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوها وَ هُمْ يَطْمَعُونَ . ميان اهل بهشت و اهل دوزخ پرده‌ايست و بر سر آن سور مردانى هستند كه بهشتيان را به سيماشان مىشناسند و از آن بالا به اصحاب بهشت آواز دهند و گويند سلام بر شما و آنان داخل بهشت نشده‌اند ليكن اميدوار هستند ! 47 - وَ إِذا صُرِفَتْ أَبْصارُهُمْ تِلْقاءَ أَصْحابِ النَّارِ قالُوا رَبَّنا لا تَجْعَلْنا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ . هرگاه آنان ( اصحاب اعراف ) چشمهاى خود را بسوى دوزخيان بگردانند ( و حالت آنان را بينند ) گويند پروردگارا ، ما را با اين ستمكاران قرار مده . 48 - وَ نادى أَصْحابُ الْأَعْرافِ رِجالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيماهُمْ قالُوا ما أَغْنى عَنْكُمْ جَمْعُكُمْ وَ ما كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ . اصحاب اعراف مردان دوزخى را كه از سيماشان مىشناخته ندا دادند و گفتند : جمع دنياى شما چه سودى و بىنيازى براى شما داشت ؟ و چه نتيجه‌اى گرفتيد از آن گردن‌كشى كه از پذيرفتن حق داشتند ؟ 49 - أَ هؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لا يَنالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ . آيا ايشانند كه شما دوزخيان سوگند ياد كرديد كه آنان ( اصحاب اعراف ) به رحمت حق نائل نمىشوند ؟ اينك به آنها گفته مىشود كه در بهشت درآئيد ، نه بيم بر شما است و نه اندوهگين مىشويد ! 50 - وَ نادى أَصْحابُ النَّارِ أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنا مِنَ الْماءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُما عَلَى الْكافِرِينَ . دوزخيان بهشتيان را ندا دهند كه ما را لختى از اين آب بهشت يا از آنچه خداوند شما را روزى كرده بر ما بريزيد و ما را دهيد ، بهشتيان گفتند : خداوند آن دو چيز را بر كافران حرام كرده و آنان از طعام و شراب بهشت محرومند . 51 - الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ . آنان كه دين خويش را ببازى گرفتند و زندگانى دنيا آنها را مغرور كرد و مشغول داشت ! پس امروز ما هم آنها را فراموش مىكنيم همچنان‌كه آنان ديدار اين روز را فراموش كردند ! و آيات ما را انكار كردند . 52 - وَ لَقَدْ جِئْناهُمْ بِكِتابٍ فَصَّلْناهُ عَلى عِلْمٍ هُدىً وَ رَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ . ما براى ايشان كتابى آورديم كه از روى دانش آن را تفصيل داديم و راه راست و رهنمونى و بخشايش را براى گروهى كه ايمان آوردند روشن باز نموديم . 53 - هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جاءَتْ