احمد بن محمد ميبدى

239

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

نيز گفته‌اند : طهارت سبب آسايش است چنان كه در قصّهء مريم هنگام ولادت عيسى ، چشمهء آبى پديد آمد و مريم از اندوه ولادت و وحشت غربت برست ، و طهارت سبب دفع وسوسهء شيطان است كه فرمود : هرگاه كسى از شما خشمناك شود وضو گيرد تا آسوده شود ، و طهارت باعث كشف بلا و محنت است چنان كه در قصّهء ايّوب او پا را بر زمين كوفت آب نمايان شد و همه بلا و محنت و درد و زحمت او با آن آب شست‌وشو و درمان شد ! . . . فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا . آيه . حكمت اينكه در نبودن آب ، طهارت را به خاك گردانيد ، آنست كه آدم از آب و خاك آفريده شده ، تا آدمى پيوسته از آن آگاه بوده و شرف خويش را در آن داند و شكر اين نعمت بجا آرد و آدم از اين جهت بر ابليس شرف يافت كه او از خاك بود و اين از آتش ! كه آتش عيب‌نما و خاك عيب‌پوش است كه هرچه بر آتش نهى سره از ناسره پديد آرد و مغشوش را از خالص پيدا كند لكن هرچه به خاك دهى آن را بپوشاند و عيب آن ننمايد ! ديگر آنكه آتش سبب قطع است و خاك باعث وصل ، با آتش بريدن و كشتن است ، با خاك پيوستن و داشتن ، ابليس از آتش بود لاجرم بگسست و آدم از خاك بود لاجرم پيوست ، طبع آتش تكبّر است و برترى ، طبع خاك تواضع است و فروترى . گويند : علت و فلسفهء تخصيص آب و خاك اندر طهارت آنست كه هرجا آتش افتد ، زخم آن را به آب و يا خاك بنشانند و مؤمن را دو آتش در پيش است يكى آتش شهوت در دنيا و ديگرى آتش عقوبت در عقبى ، خداوند آب و خاك را سبب طهارت وى گردانيد تا امروز آتش شهوت بر او بنشاند و فردا آتش عقوبت ! از على مرتضى ( ع ) روايت شده كه گفت از رسول خدا شنيدم : هر بندهء مؤمن كه گناهى كند پس از آن آب‌دست ( وضو ) گيرد و دو ركعت نماز خواند ، خداوند از گناه او درگذرد و او را عفو كند ، و در قرآن است : هركس كار بدى كند و يا به خود ستم روا دارد ، پس از آن از خدا آمرزش خواهد خداوند او را مىبخشد و مىآمرزد . [ آيات 14 - 7 ] تفسير لفظى 7 - وَ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ مِيثاقَهُ الَّذِي واثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ . به ياد بياوريد نعمتهاى خداوند بر شما و پيمانى كه با شما بسته ، هنگامى كه گفتيد : شنيديم و فرمان برداريم ، و خشم خدا را بپرهيزيد كه خداوند به آنچه در دلها است دانا است . 8 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَداءَ بِالْقِسْطِ وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوى وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ . اى كسانى كه ايمان آورديد ، به‌پاى ايستيد به حق گفتن و گواهانى به داد باشيد و دشمنى با قومى شما را وادار نكند كه داد نكنيد ، البته داد پيشه كنيد كه به تقوى و پرهيزكارى نزديكتر است و بترسيد از خشم خداوند كه او از آنچه شما مىكنيد آگاه است . 9 - وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ . خداوند به مؤمنان و نيكوكاران وعدهء آمرزش و پاداش بزرگ داده است . 10 - وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ . كسانى كه كافر شدند و آيات و سخنان ما را تكذيب كردند آنان اهل دوزخ و آتشيانند . 11 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ . اى كسانى كه ايمان آوردند ، به ياد آوريد