احمد بن محمد ميبدى
234
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَ تَعاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَ التَّقْوى وَ لا تَعاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ . دشمنى گروهى از كافران كه مانع رفتن شما به مسجد الحرام شدند ، نبايد شما را وادار كند كه دربارهء آنها در دشمنى فزونى جوئيد و از اندازه درگذريد ، بلكه يكدگر را همپشت و همدست باشيد و بر نيكى و پرهيزكارى با يكدگر يار باشيد و در گناه و دشمنى يار هم نباشيد و بپرهيزيد از خشم خداوند و تقوى پيشه كنيد كه خداوند بسيار سخت كيفر است . 3 - حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَ الدَّمُ وَ لَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَ الْمُنْخَنِقَةُ وَ الْمَوْقُوذَةُ وَ الْمُتَرَدِّيَةُ وَ النَّطِيحَةُ وَ ما أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا ما ذَكَّيْتُمْ وَ ما ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذلِكُمْ فِسْقٌ . بر شما خوردن گوشت مردار و خون و گوشت خوك و آنچه بنام جز خدا كشتهاند و حيوان خفه شده و با سنگ زدن مرده و از بالا بر زمين افتاده و مرده و با شاخ زدن تلف شده و پسماندهء درندگان ، همهء آنها حرام است مگر آنچه نمرده يابيد و آنها را بكشيد ، و همچنين حيوانى كه بنام بتها ذبح شده و اينكه بازى كنيد با تيرها براى قسمت و قرعه ، همه اينها فسق و نافرمانى خداوند است . الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ . امروز كافران از بازگشتن شما از دين اسلام نااميد شدند ، پس از فتنهء آنان مترسيد و از من ترس داشته باشيد . امروز من دين شما را كامل و رسا كردم و نعمتم را در دين بر شما تمام كردم و پسنديدم و براى شما از پذيرفتن دين اسلام خشنود شدم ، پس اگر كسى بيچاره شده و گرفتار گرسنگى باشد و بيم مرگ رود بىآنكه تعرّض به گناه كند ، خوردن حرامهاى گفته شده براى او روا باشد كه خداوند بخشندهء مهربان است . ( تفسير ادبى و عرفانى ) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ . نام خداوندى كه به هيچچيز و به هيچكس نماند و به هيچ كار هيچوقت در نماند ، دشمنپرور است و دوستنواز ، از نهان آگاه ، و بيچاره را پناه ، عيبپوش است و كارساز ، ياد او آئين زبان ، و ديدار او زندگى جان ، و يافت او سرور جاودان . پادشاه است بىسپاه و استوار است بىگواه . خدايا ، در سر آب دارم و در دل آتش در باطن ناز دارم در ظاهر خواهش ، در دريائى نشستم كه آن را كران نيست ، بجان من دردى است كه آن را درمان نيست . 1 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ . آيه . بندگان را به نداى كرامت برخواند ، آنگاه فرمان داد كه به وفاى پيمان بازآئيد و عقدى كه بستيد و عهدى كه كرديد بر سر آن عقد و عهد باشيد و فرمود : بندهء من ، در برابر تو دو پيمان است يكى اجابت ربوبيّت ما ، ديگرى تحمّل امانت ما ، در اجابت ربوبيّت مخالفت مكن و در تحمّل امانت خيانت منما ، اكنون كه به خدائى ما اقرار دارى كار بر ديگرى حوالت مكن و در حلال و حرام جز فرا شريعت مگرد . . . . أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعامِ . آيه . حيوانات بعضى حلال است و بعضى حرام ، بعضى كشتن آن روا و آن را گناهى نه ، بعضى كشتن نه روا است و طاعتى در ميان نه ، تا بدانى كه حكم خدا برگشتنى نه ، و صنع او را علتى نه ، و آدمى را دريافت آن به نيروى خود راه نيست . . . . إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ ما يُرِيدُ . آيه . خداوند آنچه خود خواهد بدان حكم كند و آنچه خواهد كه خود بداند نه كس را بر دانش او آگاهى ، و نه برخواست او چون و چرائى ، و نه از حكم او رهائى .