عبد الله بن محمد ابن ناقيا ( ابن ناقيا البغدادي ) ( مترجم : ميرلوحى )

45

الجمان في تشبيهات القرآن ( فارسى )

شده و به سال 625 ه در شهر « حصن زياد » بر محمّد بن ابى الوفاء بن احمد الموصلى معروف به « ابن القبيصى » قرائت گرديده است ، و اين نسخه خطّى براى كتابخانه « الملك العادل ابى الفتح ملكشاه بن سلجوق بن محمود بن ملكشاه نوشته شده ، و در كتابخانه « السّلطان عبد اللّه بن زيدان السعدى » در بلاد مغرب موجود بوده است . و در « معهد المخطوطات ( : مركز نگهدارى نسخه‌هاى خطّى ) » جامعة الدول العربية « 93 » ، يك نسخه عكسى از آن موجود است . و معهد المخطوطات كه سپاسش بجا آورده مىشود در حقّ ما لطف فرمود ، و عكسى از آن نسخه را در اختيار ما نهاد ، و استاد محقّق محمّد رشاد عبد المطلّب را در اين كار دستى نورانى ( كرامتى شايسته ) است ؛ پس خداى پاداش خيرش دهاد . اين نظرى گذرا بود كه بر ابن ناقياى بغدادى و كتابش الجمان فى تشبيهات القرآن افكنديم ، و شايد آن نظر ، متضمّن مطالبى باشد كه زندگى اين مردى را كه متّهم به بىپروايى بود روشن سازد ، و انديشه‌اى دربارهء كتابهاى او و به ويژه كتاب الجمان وى به دست دهد . و از خداى مىخواهم كه ما را به كارى كه متضمّن خدمت به ميراث عرب و مسلمانان است موفق كناد . دكتر احمد مطلوب استاديار و مدير گروه روزنامه‌نگارى دانشكده ادبيّات بغداد ، 24 تموز 1967 م

--> ( 93 ) - و آن عبارت از يك سازمان عربى بين المللى متشكل از كشورهاى عربيى است كه منشور آن را پذيرفته‌اند ( تأسيس 1945 م ) رك : موسوعة سياسية ، ج 2 ، ص 198 . - م .