محمود بن محمد چغمينى خوارزمى ( مترجم : اسماعيل ناظم )
90
قانونچه في الطب ( فارسى )
الدَّرَجَةُ الثَّالِثَةُ : أن يَكُونَ فِعلُها يُوجِبُ بِالذَّاتِ ضَرَراً بَيِّناً ، و لَكِن لا يَبلُغُ أن يُفسِدَهُ . درجه سوم آن است كه اثرش به خودى خود براى بدن زيانبار است ، اما موجب تباهى آن نمىشود . الدَّرَجَةُ الرَّابِعَةُ : أن يَكُونَ بِحَيثُ يَبلُغُ أن يُهلِكَ أو يُفسِدَ . و هذه الخاصيَّةُ للأدوِيَةِ السَّمِّيَّةِ . درجه چهارم آن است كه تاثيرش موجب تباهى بدن يا مرگ انسان مىگردد . اين ويژگى از آن داروهاى سمى است . و أمّا الغِذاءُ انواع غذا فَيَنقَسِمُ إلى لَطيِفٍ و هو الّذى يَتَوَلَّدُ منه دَمٌ رَقِيقٌ ، و إلى كَثِيفٍ و هو الّذى يَتَوَلَّدُ منه دَمٌ غَلِيظٌ . غذاها به دو دسته لطيف و كثيف تقسيم مىشوند . از غذاى لطيف ، خون رقيق و از غذاى كثيف ، خون غليظ پديد مىآيد . و كُلُّ « 1 » واحِدٍ منهما يَنقَسِمُ إلى كَثِيرِ الغِذاءِ و هو الّذى يَستَحِيلُ أكثَرُهُ إلى الدَّمِ ، و إلى قَلِيلِ الغِذاءِ و هو الّذى يُخالِفُهُ . هر يك از اين دو ، به دو گروه كثير الغذا و قليل الغذا تقسيم مىشوند . كثير الغذا مادهاى است كه بيشتر آن به خون تبديل شود . قليل الغذا عكس آن است . و كُلُّ واحِدٍ مَنهُما يَنقَسِمُ إلى حَسَنِ الكَيمُوسِ و هو الّذى يَتَوَلَّدُ منه دَمٌ صالِحٌ ، و إلى رَدىءِ الكَيمُوسِ و هو الّذى يُخالِفُهُ . هر يك از اين دو نيز به حسن الكيموس و ردى الكيموس تقسيم مىشوند . حسن الكيموس آن است كه از آن خون صالح پديد مىآيد و ردى الكيموس آنكه از آن خون فاسد حاصل مىشود .
--> ( 1 ) . ب : فكل .