أبو ريحان البيروني ( مترجم : باقر مظفرزاده )

943

الصيدنة في الطب ( داروشناسى در پزشكى ) ( فارسى )

( 4 ) . الاندرانى ، نك . يادداشت 5 . ( 5 ) . ذرانىّ و ذرآنىّ - در فرهنگ‌هاى عربى مشتق از ذرأة « سفيدى . . . » است و در آنها شكل نادرست اندرانى ( Lane ، 958 ) به‌خصوص تأكيد مىشود ، درحالىكه برخى از مؤلّفان اصل اين واژه را با نام جايى : روستاى « اندره » در سوريه ( الجماهر ، 448 ، يادداشت 83 ) يا اندراب ( Picture ، 137 ، يادداشت 4 ) ارتباط مىدهند . ( 6 ) . Ruska . Al - R zi's Buch Geheimnis der Geheimnisse , 90 - 91 . . ( 7 ) . نسخهء الف : الصيلى ، بايد خواند الصينى ، قس . كريموف ، سر الاسرار ، 61 . ( 8 ) . ملح القلى ، نك . شمارهء 853 . ( 9 ) . يا جام . ( 10 ) . الطبرزد ، نك . شمارهء 210 ، يادداشت 11 . ( 11 ) . ملح الرماد . ( 12 ) . ملح النورة ، نك . شمارهء 1061 . ( 13 ) . ملح البول - « microcosmic salt » ، نك . شمارهء 221 ، يادداشت 4 . ( 14 ) . يعنى مىگويند اندرانى ؛ قس . يادداشت 5 . ( 15 ) . السويق السمنة . ( 16 ) . نسخهء الف : للبخرى ، بايد خواند للبخترى ( نسخه‌هاى ب و پ ) . ( 17 ) . الشورة ؛ نك . شمارهء 784 ، يادداشت 2 . ( 18 ) . نسخه‌هاى الف ، ب ، پ : الحبر ( جوهر ، مركب ) ، بايد خواند الخبز ، زيرا به ورق در تركيب جوهر وارد نمىشود ، بلكه در پخت نان به كار مىرود و آن را « به ورق نان » مىنامند ؛ قس . شمارهء 184 ، يادداشت 15 . قطعهء * 18 به اختصار در Picture ، 137 درج شده است . ( 19 ) . ( الملح ) المر ، مخلوط نمك فرنگى طبيعى ( H 2 O 7 . MgSO 4 ) و نمك گلوبر ( Na 2 SO 4 . 10 H 2 O ) با نمك سنگى است ؛ كريموف ، سر الاسرار ، 139 ؛ يادداشت 172 . ( 20 ) . الاملس ، ديوسكوريد ، V ، 91 : متساوى الاجزا . ( 21 ) . ديوسكوريد ، V ، 94 . ( 22 ) . فقاح الملح ، نك . شمارهء 784 . ( 23 ) . المرّى ، نك . شمارهء 990 ؛ ديوسكوريد ، V ، 94 : « بوى ماهى » . ( 24 ) . نك . Dutt ، 84 - 86 . ( 25 ) . الترابى . ( 26 ) . واژهء ناخوانا : تراب السبخة .