أبو ريحان البيروني ( مترجم : باقر مظفرزاده )

876

الصيدنة في الطب ( داروشناسى در پزشكى ) ( فارسى )

( 8 ) . فقع - « شكافتن » . ( 9 ) . نسخه‌هاى الف و ب : فتنفر منه العصافير ، نسخهء پ : فتنقر منه . . . - « گنجشك‌ها نوكش مىزنند » . ( 10 ) . المنّ ، نك . شمارهء 1019 . ( 11 ) . اين سخن به گونه‌اى كامل‌تر در شمارهء 911 درج شده است : « پيغمبر بر صحابه وارد شد و آنها دربارهء « كمأة » بحث مىكردند و مىگفتند كه اين « جدرى الارض [ « آبله زمين » ] است . [ پيغمبر ] گفت : « كمأة از منّ است ، شيره‌اش درمان چشم است ، اين بهترين خرماى بهشت و درمان زهر است » . ( 12 ) . ادل ، بايد خواند أذلّ . دربارهء آدم‌خوار و پست چنين گفته مىشود ؛ قس . Lane ، 2428 . ( 13 ) . بيضة النعامة . ( 14 ) . بنات الرعد ، ترجمهء مستقيم : « دختران تندر » . ( 15 ) . نسخهء الف : هوذيا ، بايد خواند هودنا - يونانى ، ديوسكوريد ، II ، 145 . ( 16 ) . عرذا اكهر ، قس . بر بهلول ، 14614 ؛ I , Low ، 32 . ( 17 ) . نسخهء الف : زمازوع ، بايد خواند زماروغ ، قس . II , Vullers ، 140 . ( 18 ) . كونيقق ( ؟ ) ، شايد بتوان خواند غوشنة ، II , Vullers ، 626 . ( 19 ) . الفطر ، نك . شمارهء 781 . ( 20 ) . سماروغ ، قس . II , Vullers ، 320 . ( 21 ) . الجبأ و الجبأة - Tuber melanosporum Vitt . ؛ عيسى ، 18411 . ( 22 ) . اين قطعه در نسخهء فارسى چنين آغاز مىشود : ابو ريحان آورده است كه . . . ( 23 ) . القصيص ، قس . لسان العرب ، VII ، 75 ، طبق عيسى ، 8 - 1087 قصيصة - Leptaleum filifolium DC . - لپتالئوم برگ رشته‌اى . ( 24 ) . تكرار در نسخهء اصلى : ظاهرا نقل از جاهاى گوناگون كتاب ابو حنيفه صورت گرفته است . ( 25 ) . الوسمى - نخستين باران بهارى . ( 26 ) . نسخهء الف : ارنواعها ، نسخهء پ : ارتفاعها . ( 27 ) . البدأة ، قس . Lane ، 164 . ( 28 ) . العراجين جمع « العرجون » ، قس . Lane ، 1997 . ( 29 ) . الافابتح ، نسخهء پ : الافاتيج ، بايد خواند الافاتيخ ، قس . Lane ، 2330 . ( 30 ) . الضغابيس جمع « الضغبوس » ، قس . لسان العرب ، VI ، 120 . ( 31 ) . الذآنين جمع « الذونون » ، قس . Lane ، 951 . ( 32 ) . الطراثيث جمع « الطرثوث » ، نك . شمارهء 665 . ( 33 ) . فقوع جمع « فقع » ، قس . يادداشت 6 .