أبو ريحان البيروني ( مترجم : باقر مظفرزاده )

862

الصيدنة في الطب ( داروشناسى در پزشكى ) ( فارسى )

خوشبويى وجود دارد . ابو معاذ : [ جعفرى ] نبطى در نزد ما « كرفس » ناميده مىشود ، رومى و مقدونيس « جعفريه » 23 ناميده مىشود . [ جعفرى ] كوهى همان « جعفرى دشتى » است . * مردم ترمذ ، ختل و تخارستان 24 جعفرى را « سنبل » 25 مىنامند . پولس : « الكرفس الزيتى » 26 در جايى كه آب فراوان است يافت مىشود ، نيرويش به نيروى [ جعفرى ] بستانى نزديك است . ديسقوريدس : [ جعفرى ] بستانى ، « سالينون قيفاون » 27 است . المشاهير : عمرد 28 همان جعفرى است . ( 1 ) . Apium graveolens L . ( كرفس معمولى ) يا A . petroselinum L . مترادف Petroselinum sativum Hoffm . ( جعفرى ) ؛ سراپيون ، 102 ؛ ابو منصور ، 469 ؛ ابن سينا ، 369 ؛ ميمون ، 196 ؛ عيسى ، 5 19 و 2 137 . ( 2 ) . نسخهء الف : سيلنا ، نسخهء فارسى : سليثا ، بايد خواند سلينان - يونانى ، ديوسكوريد ، III ، 60 . ( 3 ) . كرفسادميا ، قس . III , Low ، 433 . ( 4 ) . كرفسادطورا . ( 5 ) . كرفس جويى - به فارسى « جعفرى جويبارى » . اين نام در نسخهء اصلى پس از نام سريانى « جعفرى كوهى » آمده است . ( 6 ) . كهرپا . ( 7 ) . نسخهء الف : نوره ، بايد خواند بزره ، نسخهء فارسى : تخم . ( 8 ) . نسخهء الف : كهرنج ، نسخهء فارسى : كهروبنج ، بايد خواند كهربيج ( بيج - تخم ) . ( 9 ) . مقدونيس ، نك . شمارهء 1010 . ( 10 ) . نسخهء الف : امنوس ، نسخهء فارسى : اينوس ، ديوسكوريد ، III ، 64 : امانس ( ) . ( 11 ) . در پى آن واژه « امپلوبراسون » مربوط به عنوان پيشين ، نك . شماره 895 يادداشت 4 . ( 12 ) . اسمورنيون - قس . ( ديوسكوريد ، III ، 64 ) - Smyrnium perfoliatum L . ؛ عيسى ، 4 171 . ( 13 ) . المتن - متن اصلى كتاب پولس ، الحاشيه - شرح و تفسير ابو الخير . ( 14 ) . عين البقر ، دربارهء ديگر معناهاى اين عبارت نك . شمارهء 743 . ( 15 ) . نسخهء الف : لونه سالينوس ، بايد خواند اوراسالينوس - يونانى ( ديوسكوريد ،