أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )
136
قانون ( فارسى )
نسخهء ديگر : گويند : اگر ريم نقره در سركه بر آتش بپزد و زياد بپزد ، براى سياه كردن موى از داروهاى رنگ موى بسيار خوب است ؛ اما به رأى من چنين بهتر است كه ريم نقره را به جاى سركه در ترنج يا نارنج ريزند و به جاى پختن در سركه ، ريم نقره را - كه در نارنج يا ترنج گنجانيدهاند - بدون پختن بگذارند مدتى بماند ؛ كه خوب رنگ مويى مىشود . نسخهء ديگر : گويند : آلاله نود مثقال ، زاج بلورى پر يك نيمه مشت ، بارزد هفت مثقال و سك هفت مثقال . همه را در يك شيشه بريز سر شيشه را ببند و در زير پهن ( كود حيوانى ) دفن كن ! در شيشه حل مىشوند و حاصل رنگ سياه مو مىشود . نسخهء ديگر : گويند : اگر مقدارى جو هنوز سبز را قبل از خوشه دادن با نصف آن زاج بلورى ( شب ) در شيشهاى جا دهى و سر شيشه را ببندى و زير سرگين دفن كنى ، همهاش آبى سياه رنگ مىشود و از آن آب بر مو بمالى مو سياهرنگ مىشود . نسخهء ديگر : گويند : كدويى كه از بوته جدا نشده است كمى از پوستش را بردار و تويش را خالى كرده و دور بينداز ! كدو را پر از نمك و كمى ريمآهن كن و قطعهء بريده از كدو را برجاى اول بچسبان و گل اندود كن كه به وسيلهء گل برجاى خود بچسبد . هرچه در آن است به آب سياهرنگى تبديل مىشود كه رنگ مو شده است و مىتوان آن را در نوشتن به جاى مركب نيز به كار برد . نسخهء ديگر : گويند : برگ كبر ساييده شود ، در شير بيندازند بر آتش بجوشد - اگر شير پستان زن باشد بهتر است - تا يك سوم از شير مىماند . آن را از آتش برگيرند و بگذارند طول شب همينطور بماند و سرد شود ، رنگ موى خوبى از آن به دست مىآيد . اما به عقيده من اين دارو براى نگهدارى مو از ريزش خوب است . جالينوس هم اين دارو را چون رنگ موى پسنديده است . نسخهء ديگر از جالينوس : خوشهمانندى را كه گويى گل درخت گردو است و بر شاخههاى درخت گردو ديده مىشود ، بچينند و در روغن زيتون بسايند و كمى قير مايع هنوز ناخشكيده را در آن مخلوط كنند . داروى رنگ موى خوبى است .