أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )

263

قانون ( فارسى )

است كه درست زير مراق واقع شده است . اين خشكيدگى مراق از اثر درد ورم زيرين مراق است . 6 - اگر اطراف شكم جايى كه زير سردنده‌هاى رو به شكم است كش رفت و درد همراه داشت ، بدان كه مادهء به وجودآورندهء بيمارى گرايش به طرف پايين بدن دارد ؛ امّا اگر درد همراه نداشت دليل آن است كه مادهء بيمارىزا گرايش به سوى بالا دارد . نشانى از مقعد اگر بيمار به يكى از تبهاى سخت مبتلا است و در اثناى بيمارى مقعدش خود به خود برجستگى نشان داد ، دليل بدحالى بيمار است . نشانى از ذكر و بيضه 1 - در اثناى بيمارى سخت اگر هر دو خايهء بيمار در لمس نرم‌تر از حالت طبيعى شدند يا هر دو خايه ورم كردند ، خوب نيست . 2 - اگر در اثناى بيمارى سخت هر دو خايه و ذكر بيمار ترنجيدند و كوتاهتر به نظر آمدند ، دليل آن است كه نيروى غريزى بيمار از بين رفته است و ممكن است خبر از پيدا شدن درد و آزار باشد . 3 - اگر بيمار مبتلا به بيمارى سخت در اثناى بيمارى بسيار خواب جنسى ديد ، نشان آن است كه بيمارى طول مىكشد . 4 - در اواخر بيمارى سخت اگر بيمار خوابهاى جنسى ببيند و احتلام به او دست بدهد خوب است ، يعنى از آنكه در طول بيمارى احتلام شود بهتر است . نشانى از زهدان 1 - اگر بيمار زن است و بيماريش سخت است و در اثناى بيمارى زهدان يا فرج برآمده شود نشان از بدحالى بيمار است . 2 - اگر زن در اثناى بيمارى سخت به خفگى زهدان مبتلا شد ، نشان از بدحالى است . نشان از دست و پا 1 - اگر بيمار در اثناى ابتلا به تب سخت ، به شدت حرارت دارد و حرارت ، هنوز فروكش نكرده دست و پاهاى بيمار سرد شده است ، نويد از خوبى حالت بيمار نيست . 2 - اگر بيمار مبتلا به بيمارى سخت مزمن كهنه و دست‌برندار دست و پاهايش سرد باشد ، جاى نگرانى نيست . سبب اينكه در تب سخت سرد شدن دست و پا خوب نيست آن است كه نشانى از آماسيدن بزرگ در اندرون بيمار دارد يا سبب نزديك شدن به حالت غش كردن است كه حرارت دست و