أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )
452
قانون ( فارسى )
باندپيچى كنند و مدت چهار ساعت بماند . آنگاه بيمار به حمام برود و منتظر باشد تا كمى عرق مىكند . سپس در آبزن بنشيند و دارو را بردارد و پارچهء پشمى جاى آن بر سرين و جاى درد بگذارد . يك هفته يا ده روز بيمار را استراحت بده . بعد از آن روز از نو روزى از نو ، همان داروى گذاشتنى را بگذار ! اين دارو بيمار را از خردل و صمغ فيجن بيابانى بىنياز مىگرداند . اگر مويزك و حشرهء آلاكلنگ را درهم مخلوط كنى و بر جاى درد بگذارى خوب است . صمغ فيجن بيابانى و موم و روغن فيجن را باهم مرهم كنند و بر سرين و جاى درد نهند خوب است . داروى تركيبى زير نيز خوب است . نسخه : عاقر قرحا ، مويزك عسلى ، نمك چينى ( نوعى نمك كه بر سنگ از آب دريا تكوين مىشود . ) ، بورك و مويزك . همه را درهم بسرشند و پماد مانند كنند و بر جاى دردمند گذارند و بمالند و اگر بزر ترتيزك بر آن بيفزايند بهتر مىشود . نوعى مرهم هست كه شير گياه شيرسگ در آن به كار مىرود ، در علاج درد زانو مفيد است كه بر جاى دردمند مىمالند . روغن حنا پنجاه و شش مثقال ، سركه بيست و هشت مثقال ، بورهء قرمز چهارده مثقال ، عاقر قرحا هفت مثقال ، عاقر قرحا را بكوب و در روغن حنا بريز و بگذار سه روز در آن بماند تا خوب روغن بركشد آنگاه روغن مخلوط با عاقر قرحا را بر آتش بگذار تا يك غلت مىخورد . سپس سركه را در آن بريز و بورهء قرمز را هم بدان اضافه كن ! پشم ناشسته ( چركين ) را در آن روغن و داروهاى همراه روغن فرو كن تا خوب روغن برمىكشد . بر جاى درد عرق النسا - كه در اطراف نزديك جاى شلوار بند باشد - بگذار ! نسخهء ديگر : روغن كهنه شدهء بىآلايش يكصد مثقال ، سقز درخت بنه بيست و پنج مثقال ، زنگار ، سوسن ، بادآورد و مرّ از هريك شش مثقال ، قطران پنج مثقال . همه را درهم مخلوط كن و از آن مرهم بساز و برجاى دردمند در نزديكيهاى جاى شلوار بند بمال ! داروى فوق در صورتى كه مادهء خلط توليد كنندهء بيمارى عرق النسا خونى يا خلط بلغمى غليظ شيشهاى باشد و در بند استخوان ران خود را مستحكم كرده و تأثير بر حقهء استخوان ران گذاشته باشد ، علاج خوبى است . نسخهء ديگر : روغن كهنه شدهء زيتون يكصد و بيست و شش مثقال ، سونش سرب ، نمك نانوايان و سقز درخت بنه