أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )

7

قانون ( فارسى )

اين حد با زبان كردى آشنا شود و به آن انس بگيرد كه ، در تأليفات عربى خود نيز ، اصطلاحات و عبارات ويژهء زبان كردى را ، تحت اللفظى بدان زبان برگرداند ؟ ! كه مىداند ؟ . . . همين مقدمهء كوتاه را ارائه دادم ، كه مرحوم دكتر حسين عرفانى ، بر اكثر عبارات آن ، بويژه مطلب آخر ، قلم سرخ كشيد و مقدمه را شير بىيال و دم ساخت . از اين پيشامد چنان رنجيدم ، كه علاقه‌اى در خود براى ادامهء همكارى نديدم و دست از ادامهء كار كشيدم ؛ و به قول مولانا ، « مهلتى بايست تا خون شير شد » . اينك به تشويق و ترغيب گروه فعاليتهاى فرهنگى پژوهش ايران زمين ، و با همكارى انتشارات سروش ، ترجمهء جلد دوم « ادويهء مفرده » را ، به خوانندگان پژوهشگر و ارجمند تقديم مىدارم ؛ با اين اميد كه قبول افتد و مورد توجه قرار گيرد . در اينجا لازم مىدانم ، از دوستان فرهنگ‌دوست و ارجمندى كه ، در كار طبع و نشر اين دفتر از آغاز تا به انجام صرف وقت كرده و قبول زحمت فرموده‌اند ؛ صميمانه تشكر كنم . فمن اللّه التوفيق و عليه التكلان عبد الرحمن شرفكندى - هه‌ژار 9 / 12 / 1361