أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )
فهرست و مقدمه 19
قانون ( فارسى )
يادداشت ناشر نام ابن سينا در كتابها و تذكرهها ، سخنرانىها و مجامع علمى ، بيشتر يادآور دو اثر جاودان وى يعنى « شفا » و « قانون » بوده است . در طول ده قرنى كه از دوران حيات اين فيلسوف ، دانشمند و طبيب نامى ايرانى مىگذرد ، آثار او به زبانهاى مختلف جهان ترجمه شده است و در دانشگاهها و مدارس عالى اروپا و آمريكا ، تدريس مىگردد ؛ بهطورى كه نظريههاى وى پايه و خاستگاه بسيارى از رشتههاى علوم جديد در غرب بوده است . تاكنون ترجمهها ، تفاسير و تلخيصهاى مفيدى از « قانون » كه در گذشتههاى دور در طب مورد استفادهء جدى قرار مىگرفته ، صورت پذيرفته است و تناوب شروحى كه بر آن تأليف شده است آن را در زمرهء مهمترين آثار تمدن اسلامى قرار داده است . مجموعهء حاضر ، تصحيح و ترجمهء ساده و روزآمدى از مشهورترين نسخهء « قانون » ، يعنى نسخهء چاپ « بولاق » توسط عبد الرحمن شرفكندى ( ههژار ) است كه در آن گروهى از متخصصين در كار تهيه و تدوين حواشى و پاورقىها و مقايسهء برخى از موارد كتاب با پزشكى نوين با وى همكارى داشتهاند . چاپهاى متعدد اين كتاب تاكنون با استقبال گرم طرفداران طب سنتى و گياهى در ايران روبرو شده و به سرعت ناياب شده است . چاپ جديد اين مجموعهء 8 جلدى با اصلاحيهاى در عنوان كتاب ، « قانون » به جاى « قانون در طب » ، به همراه مجلد نمايهء موضوعى : اندامها ، بيمارىها و داروها ، در پى درخواست مكرر بازار كتابهاى پزشكى صورت پذيرفته است . مجلد نمايهء اين مجموعه به همت « محترم علايىبخش » ، تدوين شده است . اگر مهمترين رسالت ناشرين ايرانى ، نشر كتابهايى باشد كه به تقويت هويت ملى و