ربيع بن أحمد الأخويني البخاري
620
هداية المتعلمين في الطب ( فارسى )
و تخم كتّان با شير بجوشانذ و كرم بربندذ « 1 » آنجا جندان كريم كند يا مرهم باسليقون كرم كند و بر وى نهذ ، جن ريم كند بكافند و ريم « 2 » بيرون كند و بداروى كوشت برارنده « 3 » علاج كند « 4 » ، اين نيز كفته شذ جندانك واجب آمذ . فى قوانين علاج القروح و الجراحات « 5 » غرض اندر قروح و جراحات خشك كردن بوذ ، و اين « 6 » بدان بايذ كبوست رفته بوذ و خراشيده كشته بوذ « 7 » ، و مر بوست « 8 » را دو منفعت ( f . 494 ) بوذ : يكى « 9 » بخارها و ترّيها از تن بيرون آرذ و ديكر جربيها و روغنها بيرون آرذ « 10 » و اين هر دو سبب ظاهر است « 11 » همىتوانى ديذن ، از قبل آن را كه مردمان اكر كارى درشتتر كنند دست ابله كند « 11 » و آن ابله از ان آيذ كه « 12 » از « 12 » درشتى كار بوست از دست جذا كردذ و « 13 » ميان بوست و كوشت « 13 » اب كرد آيذ « 14 » از قبل آنك منفعت بوست نبوذ « 15 » تا تريها آنجا بميان « 16 » بوست و كوشت « 16 » كرد آمذ و ابله [ كشت ] « 17 » ، و اكر به آب كرم يا روغن كرم
--> ( 1 ) - ف : بربندنذ ( 2 ) - ف : افزوده . را ( 3 ) - ف : برارانده ( 4 ) - ب ه : تا به شود ( 5 ) - ف : باب قوانين قروح و جراحات ( 6 ) - ب ه : خشك كردن ( 7 ) - ف : « بوذ » ندارد ( 8 ) - ب ه : بر تن ( 9 ) - ب ه : آنك ( 10 ) - ب ه : به راه مسام ( 11 - 11 ) - ف : مىتوان ديذن از قبل آنك مردمان كه كارى درشتتر مىكنند دست ابله مىكنذ ( 12 - 12 ) - ف : آن ( 13 - 13 ) - ف : بميان كوشت و پوست ( 17 - 14 ) - در « ب ه » با علامت « لا - الى » مشخص شده و بجاى آن افزوده است : « بيش از انك جدا كردد ان بوست و جون . . . قوت رفت اب را راه نتوانستى دادن كه بيرون امذ اب انجا بماند و ابله كشت ، صح ( 15 ) - م : ببرذ ( 16 - 16 ) - ف : كوشت و پوست ( 17 ) - از « ف » افزوده شد . در اصل خوانده نمىشود .