ربيع بن أحمد الأخويني البخاري

510

هداية المتعلمين في الطب ( فارسى )

يكى نخوذ بوذ « 1 » كه بسيار غذاست و كرم و نفّاخ « 2 » ، و انكور شيرين بسيار غذاست و كرم و نفّاخ ، و كوشت « 3 » سبيد و سرخ « 4 » كرم بوذ و بسيار غذا « 4 » و لكن نفّاخ نبوذ ، و بياز « 5 » نفّاخ بوذ « 6 » ، هر دو را كرد آرند تا « 7 » سه غرض بجاى آيذ كرم و بسيار غذا و نفّاخ ، و اكر شير با دارجينى جمع شوذ هم بسيار غذا بوذ و هم « 8 » كرم و نفّاخ ، و « 9 » باقلى بسيار غذا بوذ و نفاخ و كرم نبوذ ، جن با كوشت بوذ و بياز و انكزد جمع شوذ كرم و نفّاخ و بسيار غذا شود « 10 » و كزر بسيار غذا بوذ و كرم و نفّاخ ، و شلمغ « 11 » هم برين قياس بوذ « 12 » و ليكن نيك « 12 » بسيار غذا نبوذ جن با وى كوشت و زنجبيل يار كرده بوذ به ايذ ، و كوارش زرعونى ازين تخمها بوذ كجمع « 13 » شوند و بيايذ « 13 » اندر وى اين غرض ، و بايذ تا طعام بسيار خورذ تا تن وى قوى بوذ « 14 » و خون بسيار شوذ و شراب شيرين‌دار از بس طعام به كار دارذ ، و آب نخورد بسيار و ترشيها و نمك نخورد و خون برندارذ و بكرمابه بسيار نروذ . و « 9 » باز كمى [ انتشار ] « 15 » و ضعيفى آلت از قبل مزاج اين عصب بوذ كه تنه قضيب وى بوذ ، نشان وى ( f . 409 ) آن بوذ كه منى بسيار بوذ و تن قوى « 16 » و لكن الت يارى ندهد ، علاج وى حقنهاء كرم بود و روغنهاى كرم جنانك ياد كنم « 17 » ، [ صفت ] « 18 » حقنه‌اى ككرده را كرم كند و قضيب را : بكيرد تخم كزر و تخم ونده و تخم سبست « 19 » و تخم ترب و تخم بياز و تخم كندنا و قرفه و

--> ( 1 ) - ف : نخودست ( 2 ) - در « ب ه » كلماتى ناخوانا افزوده است ( 3 ) - ب ه : ظ . جون كوشت با او يار كنى كاه هر سه مراد حاصل ايد . ( 4 - 4 ) - ف : بسيار غذا بوذ و كرم ( 5 ) - ب ه : كرم ( 6 ) - ب ه : و بسيار غذا نبود ( 7 ) - ف : افزوده . هر ( 8 ) - ف : « هم » ندارد ( 9 ) - ف : « و » ندارد ( 10 ) - ف : كردذ ( 11 ) - ف : شملغ . م : شلغم ( 12 - 12 ) - ف : و ليكن ( 13 - 13 ) - ف : شوذ ( 14 ) - ف : قوى كردذ ( 15 ) - از « ف » افزوده شد . م : آب‌نشان . در اصل : ظ . انتشار ( 16 ) - ف : افزوده . بوذ ( 17 ) - ف : ياذ كردم ( 18 ) - از « م » افزوده شد . در اصل خوانده نمىشود ( 19 ) - ف : سيست