حنين بن اسحاق ( مترجم : مهدى محقق )
1
رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس ( فارسى )
رسالة حنين بن إسحق الى علىّ بن يحيى فى ذكر ما ترجم من كتب جالينوس بعلمه و بعض ما لم يترجم ذكرت - أكرمك اللّه - الحاجة إلى كتاب يجمع فيه ثبت ما يحتاج إليه من كتب القدماء فى الطّبّ ، و يتبيّن الغرض فى كلّ واحد منها ، و تعديد المقالات من كلّ كتاب و ما فى مقالة مقالة منها من أبواب العلم لتخفّ به المؤونة على الطّالب لباب باب من تلك الأبواب عند الحاجة تعرض إلى النّظّر فيه ، و يفهم فى أىّ كتاب يوجد ؟ ، و فى أىّ مقالة منه ؟ ، و فى أىّ موضع من المقالة ؟ . و سألت أن أ تكلّف ذلك لك فأعلمتك - أيّدك اللّه - أنّ حفظى يقصر عن الإحاطة بجميع تلك الكتب ، إذ كنت قد فقدت جميع ما كنت جمعته منها ، و أنّ رجلا من السّريانيّين قد كان سألنى بعد أن فقدت كتبى شبيها بهذا فى كتب جالينوس خاصّة ، و طلب منّى أن أبيّن له ما ترجمته أنا و غيرى من تلك الكتب إلى السّريانيّة و إلى غيرها ، فكتبت له كتابا بالسّريانيّة نحوت فيه النّحو الّذى قصد إليه فى مسألته إيّاىّ