محمد حسين بن مهدى فراهانى

112

سفرنامه ميرزا محمد حسين فراهانى ( فارسى )

شريف عبد المطلب در آنجاست . محلهء باب عالى ، كه عمارت باب عالى و سفارت‌خانهء دولت عليهء ايران در آن محله است . محلهء اميركان ، كه عمارت خديو مصر در آن محله است . محلهء اسلامبول ، كه بيشتر بازار و دكاكين و مساجد در آن محله است . محلهء قلاته « 23 » ، كه عمارت ديوانى موسوم به اورسى ، در اينجا [ است ] و كنار اين محله بوغاز كوچكى است كه با قايق سير مىنمايند . محلهء غلطه « 24 » ، محلهء قاسم پاشا ، محلهء بيگ اوغلى ، محلهء بيوك‌دره [ و ] محلهء طرابيه . [ خانهء ] غالب فرنگيان و سفراى خارجه در اين پنج محله است . محلهء كادىكوى « 25 » ، محلهء ينكىكوى « 26 » ، محلهء دولمه باغچه‌سى ، محلهء توپخانه « 27 » ، محلهء به شك داش « 28 » ، محلهء فندق‌لى ، محلهء بشكلىداش ، محلهء تشويقيه ، محلهء اولمه باغچه‌سى [ و ] محلهء اسكىسراى . بناهاى سلطنتى اسكىسراى ، بر روى تپه ساخته شده و عمارت قديم سلاطين عثمانى است ، حالا كسى نمىنشيند . عمارت بشك‌داش « 29 » ، سلطان حاليه و خانوادهء سلطنت در آنجا مىنشينند و از بناهاى سلطان عبد المجيد خان است . يالى چراغان ، از عمارات معتبرهء سلطنتى و از بناهاى سلطان محمود خان است .

--> ( 23 ) - تلفظ صحيح با خط جديد تركى استانبولى " Galata " است . ( 24 ) - همان Galata است كه اشتباها تكرار شده است . ( 25 ) - Kadikoy ( 26 ) - yenikoy اشتباه مؤلف است در خواندن خط عثمانى . ( 27 ) - Tuphane ( 28 ) - Beshiktash مؤلف « تاش » به معناى سنگ را در خط عثمانى « داش » به معنى سنگ در خط آذربايجانى ضبط كرده است . ( 29 ) - « به شك تاش » صحيح است .