رابى بنيامين تودولايى ( مترجم : مهوش ناطق )

13

سفرنامه رابى بنيامين تودولايى ( فارسى )

پيش‌گفتار شرح سفرهاى رابى بنيامين كه اصل آن به زبان عبرى است به دليل ارزش تاريخى مستند آن ، بارها گاه از روى متن اصلى و يا از زبان‌هاى ديگر ترجمه شده است . متأسفانه چاپ‌هاى قديم‌تر اين كتاب متنى است كم‌وبيش گم‌راه‌كننده ، با توده‌اى از غلطهاى چاپى ، كه به همان شكل ناقص به دست خواننده رسيده است . كاملا طبيعى است كه با آن شرايط ، علىرغم تمام زحمات ، ارائه‌ى يك ترجمه‌ى صحيح مقدور نبود . « آشر » « 1 » سعى كرد هنگام ويرايش و چاپ اثر خود اين نقيصه‌ها را بر طرف كند و كتاب‌اش را با شركت و كمك مشهورترين فرهيختگان ، با دقت و كوشش بسيار ، در سال 1840 در دو جلد در لندن به چاپ رساند . يك جلد آن شامل متن ويرايش‌شده ، كتاب‌شناسى و ترجمه انگليسى و جلد دوم شامل يادداشت ها ، و سه مقاله تشريحى معتبر درباره‌ى منابع جغرافيايى و غيره ، جغرافياى فلسطين اثر « سونس » « 2 » و همچنين تاريخ

--> ( 1 ) . Asher ، مترجم انگليسى كتاب ، چاپ سال 1840 ( 2 ) . Zunz .