واسيلى ولاديميروويچ بارتولد ( مترجم : كريم كشاورز )
396
تركستان نامه ( تركستان در عهد هجوم مغول ) ( فارسى )
كتب « 1 » غالبا به نام « شهر كنت » برمىخوريم ) يا مقر زمستانى و قشلاق ملك غزان بوده ، قرار داشته كه اكنون همان ويرانهء جان كنت است در جنوب سيردريا به مسافت پنج ورست از دژ مستحكم خيوه به نام جان قلعه « 2 » و پانزده ميلى كازالينسك . در نزديكى ينىكنت دو شهر ديگر كوچكتر به نامهاى جند و خوواره يا جوواره قرار داشتند . هر سه شهر ، با اينكه در قلمرو كفار واقع بودهاند ، ساكنان آنها مسلمان بودند ( محتملا از بازرگانان خوارزم و ماوراء النهر بودند ) . از ينىكنت تا خوارزم ده روز راه و تا فاراب 20 روز حساب مى - كردند « 3 » . گذشته از اين ، گرديزى « 4 » شرح وصف جادهاى بازرگانى را مىدهد كه از ينىكنت به سرزمين كيماكان و كرانههاى ايرتيش [ در زين الاخبار گرديزى : ارتش ] ممتد بوده . در زمان صلح و آرامش از ماوراء النهر به ياكنت ، از طريق سيردريا ، گندم حمل مىشده . بنا به گفتهء و . كالائور خرابههاى خشت قلعه در محل تومار - اوتكول ، 30 - 25 ورستى پروسك ، همان بقاياى جند سابق الذكر است « 5 » .
--> ( 1 ) - « متون » ، ص 80 - 79 ( كتاب التوسل ) « Chrestomatie » ، Schefer 114 ، . t . II ، « Persane ( جوينى : متن ) ؛ نسوى . « سيرة جلال الدين » ، متن ، 36 ؛ ترجمهء 62 ؛ عمرى ، مستخرجات به ترجمهء كاترمر ، 234 . ( 2 ) - لرخ ، « سفر باستانشناسى » ، ص 11 . ( 3 ) - حدس ماركوارت ( 202 ، Komanen » S » ، Marquart ) كه مىگويد به جاى « روزها » بايد « فرسخ » خوانده شود بالكل خطاست . در اينجا مسافات به مراتب بيشتر و براى بيست روز راه چندان كم نيست . ( 4 ) - بارتولد ، « گزارش سفر به آسياى ميانه » ، ص 107 - 106 . ( 5 ) - « شهرهاى باستانى سغناق و اشناس و غيره » ، ص 16 ؛ « دربارهء آثار شهر باستانى -