واسيلى ولاديميروويچ بارتولد ( مترجم : كريم كشاورز )
305
تركستان نامه ( تركستان در عهد هجوم مغول ) ( فارسى )
نام / سمعانى / ياقوت « معجم » / ملاحظات ذيل كلمهء خنامت / الخنامتى / III ، 474 / در اطراف بخارا . خرميثن ( ياقوت : خرميثن ) / الخرميثنى / II ، 427 / در اطراف بخارا . خشاغر ( ؟ ) / - / II ، 444 / در اطراف بخارا . ( بدون مصوت ) خشرتى / - / II ، 445 / در اطراف بخارا . خشوفغّن / الخشوفغنى / II ، 447 / روستائى بزرگ و ثروتمند بين اشتخن و كشانى « 1 » . در قرن ششم هجرى « سرپل » ( رأس القنطره ) ناميده مىشده و - بهترين جاى ( اطيب موضع ) سغد شمرده مىشده . چنان كه بعد خواهيم ديد در داستان
--> ( 1 ) - بنا به اين تعريف « خشوفغن » سمعانى و ياقوت غير از خشوفغن ابن خردادبه ( 26 ) و قدامه ( 203 ) است . دو مؤلف اخير الذكر روستاى مزبور را در 8 فرسخى سمرقند و بر سر راه زامين قرار دادهاند . بين باركث و خشوفغن بيابان قطوان قرار داشته . ممكن است سمعانى اينجا اشتباه كرده باشد و اين خطا را در اين صورت مجبوريم چنين توجيه كنيم كه خشوفغن مانند روستائى كه بين اشتخن و كشانى قرار داشته ، « سرپل » ناميده مىشده است ( نام منزل « پل سنگى » خود دال بر آن است كه در اين محل پلى وجود داشته ) .