جعفر حميدى
154
تاريخ اورشليم ( بيت المقدس ) ( فارسى )
جهان را نامنويسى كرد در اين وقت هر كس به شهر خود مىرفت تا به حسب وظيفه نامنويسى كند يوسف هم از ناصره كه يكى از شهرهاى جليل است با زنش كه باردار بود براى اجراى فرمان قيصر و نامنويسى به بيت اللحم كه شهر يوسف بود رفت و او از دودمان داود بود وقتى كه يوسف به بيت اللحم رسيد چون شهر كوچك بود و سيل جمعيت به آنجا روى آورده بود منزلگاهى نيافت لذا بيرون شهر در جايگاه چوپانان فرود آمد در همان هنگام دوران باردارى مريم به پايان رسيد ، نورى بس درخشان مريم را فرا گرفت ، پسر خود را بدون درد و رنجى به زمين نهاد و او را بالاى دستهايش گرفت و بعد از آنكه او را در قنداقه پيچيد در آخور خوابانيد چون جايى براى گذاردن طفل نيافت پس گروه زيادى از فرشتگان شادىكنان و تسبيحگويان به آن جايگاه آمدند و سلام مىدادند « 1 » . به سبب تهمتهاى فراوانى كه بر مريم وارد ساختند يوسف نجار همسر يا نامزد او بناچار براى فرار از تهمت و ترس از هيرودس كه دستور داده بود نوزادان را بكشند ، عيسى و مادرش را به مصر برد . آنها پس از مرگ هيرودس به فلسطين بازگشتند و در ناصره شهر مريم از استان جليله مقيم شدند . عيسى تا سى سالگى كه توسط يحيى بن زكريا در رودخانهء اردن غسل تعميد يافت ، در ناصره [ 8 ] بود . از اينجهت او را عيساى ناصرى و پيروان او را نصرانى گفتهاند . پارهاى از مورخان منكر وجود مسيح شده و گفتهاند ، وجود عيسى مسيح صحت واقعى ندارد ، و اصلا كسى به نام عيسى مسيح وجود نداشته است و براى اثبات مدعاى خود دلايل فراوانى آوردهاند « 2 » . در تاريخ قوم يهود ، او را يكى از واعظانى ذكر كردهاند كه در دوران انتظار يهوديان ، براى ظهور ماشيح موعود و فرستادهء خدا براى مردم موعظه مىكرد « يكى از اين واعظان ، كسى كه بيش از همه شهرت يافت ، مردى يهودى به نام يشوع بود كه بعدها به نام يسو يا عيسى معروف شد . در بسيارى از موارد عيسى ، تعاليم اخلاقى پيغمبران يهود را تكرار مىكرد ، ولى در عين حال روشهاى
--> ( 1 ) . انجيل برنابا ، ترجمه مرتضى فهيم كرمانى ، چاپخانه پيك ايران ، 1357 ص 51 - 52 - 57 ( 2 ) . ر . ك ا . بينهارت . سرچشمهء پيدايش چليپا . ترجمهء سيروس ايزدى ( تهران آگاه 1355 ) و نيز به كرى ولف . دربارهء مفهوم انجيلها . ترجمهء محمد قاضى ( تهران ، جيبى با همكارى اميركبير 1358 )