جمال رضايى

683

بيرجندنامه ( فارسى )

سه پنج روز است كه بوى گل نيامد * صداى چهچه بلبل نيامد برويد از باغبان گل بپرسيد * چرا بلبل به سِيرِ گل نيامد * * * شَبِ مَاتوّ وُ مَاتوّيُم نِيُامه sabe matow vo matow yom neyome * نِشَستُم تا سِهَر خوّيُم نِيُامه nesastom ta sehar xowyom neyome نِشَستُم تا سِهَر هاى گِريه كِردُم nesastom ta sehar hay gerye kerdom * بِجُز نُامِ تُ وَر لوّيُم نِيُامه bejoz nome to var lowyom neyome شب مهتاب و مهتابم نيامد * نشستم تا سحر خوابم نيامد نشستم تا سحر ، هاى گريه كردم * بجز نام تو بر لبم نيامد * * * خُرُوسوّ گَر بِخُانى لال گَردى xorusow gar bexoni lal gardi * خُدايا بىپَرُ بىبال گَردى xodaya bi paro bi bal gardi خُرُوسوّ گَر بِخُانى در سِهَرگا xorusow gar bexoni dar seharga * خُدايا مِسلِ مُا بىيار گَردى xodaya mesle mo bi yar gardi خروسا گر بخوانى لال گردى * خدايا بىپر و بىبال گردى خروسا گر بخوانى در سحرگاه * خدايا مثلِ من بىيار گردى * * * كَجَكهاىِ سِيار مُقراز كِردى kajakhaye seyar moqraz kerdi * كِ رهّ ديدى كِ وَر مُا ناز كِردى ke re didi ke var mo naz kerdi كِ ره ديدى كِ از مُا بِاتَرِا بُا ke re didi ke az mo betare bo * كَلاق ديدىُّ تَركِ باز كِردى kalaq didiyyo tarke baz kerdi كجكهاى سياه را مِقراض كردى * كه را ديدى كه بر من ناز كردى كه را ديدى كه از من بهترى بود * كلاغ ديدىّ و ترك باز كردى * * * فَراقِت كِرده رَنگُم زَافِرُانى faraqet kerde rangom zaferoni