محمد نصير بن جعفر فرصت شيرازى

993

آثار عجم ( فارسى )

تقريظ ( 2 ) للحكيم الكامل و العالم العامل ، عمدة المتألّهين و قدوة المتفقّهين ، نوّاب مستطاب ، ارفع امجد و الا ، ، الحاج ابو الحسن ميرزا ، الملقّب بالشّيخ الرّئيس - طوّل اللّه تعالى عمره بمنّه تعالى و هو نعم النّصير و منه المبدأ و اليه المصير . نگهدار فرصت كه عالم دمى است . خردمندان براى اثبات اثر و هوش‌پسندان براى اظهار هنر ، تمتّع از فرض « 1 » برند و تجرّع از غصص « 2 » ، احتمال سرد و گرم كنند و تحمّل درشت و نرم و سياحت هر ساحت [ 598 f ] نمايند و ترك آسايش و راحت ، تا آثار رحمت ببينند و اطوار قدرت ؛ در شناسايى حقّ ، على الاطلاق مجاهده كنند و در آيات انفس و آفاق ، مشاهدهء معلومات را در قيد مرقومات مربوط سازند و مستورات را در طى مسطورات مضبوط و نقشهء مختلسات « 3 » ، از آثار مقتبسات « 4 » ، از اسفار را ، با نقش و نگار ارائه نمايند و به يادگار گذارند . از پويندگان اين طريقهء انيقه و جويندگان آثار عتيقه است : جناب معارف نصاب ، لطايف اكتساب ، اديب ماهر و اريب قادر و شاعر ساحر ، الذّى سحره حلال و شعره اعذب من العذب الزّلال ، ميرزا آقاى فرصت شيرازى كه فرصت عمر غنيمت شمرده و در تكميل اطّلاعات ، رنجها برده و به سوق جبلّت و به شوق فطرت و استدامت و استقامت فكرت ، كتابى جامع و نافع ، مشتمل بر همهء طرائف و بدايع نگاشته و يادگارى نفيس از عمر

--> ( 1 ) . جمع فرضه ( به ضم اول ) دهانه جوى و جاى درآمدن به كشتى . ( 2 ) . غصص : ( به ضمّ اوّل ) جمع غصّه به معنى غم و اندوه . ( 3 ) . مختلسات : يعنى ربوده شده‌ها ؛ مراد نقشه‌هايى است كه اخذ شده . ( 4 ) . مقتبسات : چيزهايى كه فراگرفته و دريافت شده است .