عبد الباقى گولپينارلى ( مترجم : توفيق سبحانى )

14

مولانا جلال الدين ( زندگانى ، فلسفه ، آثار وگزيده اى از آنها ) ( فارسى )

كنيم . گمان مىكنيم كه در اين باب تا حد زيادى توفيق يافته باشيم . چنان كه مطالب منقول از مناقب العارفين را به چاپ استاد دكتر تحسين يازيجى ، و مطالب منقول از فيه ما فيه را به طبع مرحوم فروزانفر . . . و ابيات منقول از مثنوى را به طبع نيكلسون و اشعار ديوان شمس را به كليات طبع فروزانفر . . . ارجاع داده‌ايم . سادسا : در جايى كه مؤلف به كتابى خطى استناد جسته بود ، سعى كرديم كه آن نسخهء خطى را ببينيم و عبارات آن را عينا نقل كنيم . در مورد انتها نامهء سلطان ولد و مقالات شمس نسخهء قونيه و چند جاى ديگر بدين‌طريق عمل كرده‌ايم . سابعا : در پاره‌اى موارد اشعار تركى و عربى مورد استناد مؤلف را در متن - يا در پاورقى - آورده و براى مزيد فايده ترجمهء آنها را نيز قيد كرده‌ايم . ثامنا : صورت لاتين اسامى اشخاص و جايهايى را كه خواندن آنها با الفباى فارسى دشوار بود ، در پاورقى افزوده‌ايم . تاسعا : گمان مىكنيم در بخشهايى كه مطالب فلسفى و كلامى مطرح بوده ، لغزشهايى داشته باشيم . چون فعلا امكان آن نيست كه پيش صاحب فضلى آن لغزشها را اصلاح كنيم ، اميدوارم كه خوانندگان ما را بر آن خطاها واقف كنند تا در چاپهاى بعدى آنها را رفع كنيم . هو الاول و الآخر توفيق سبحانى 26 / 2 / 1359