عبد الباقى گولپينارلى ( مترجم : توفيق سبحانى )

172

مولانا جلال الدين ( زندگانى ، فلسفه ، آثار وگزيده اى از آنها ) ( فارسى )

" مقالات " « 1 » است حكايت سه شاهزاده كه آخرين حكايت مثنوى است « 2 » در " مقالات " هم آمده است « 3 » تتمهء اين حكايت ناتمام مثنوى را هم در " مقالات " مىتوان يافت . متاسفانه متن اين كتاب ارزنده تاكنون به چاپ نرسيده است « 4 » و به همين دليل به تركى هم ترجمه نشده است . اطلاع يافته‌ايم كه بديع الزمان فروزانفر متن مقالات را آماده مىكنند . منتظريم كه اين دانشمند گرانمايه ، اين كار مهم را با موفقيت به انجام رسانند « 5 » . اثر ديگرى به نام " مرغوب القلوب " در قالب مثنوى و در 138 بيت به شمس نسبت داده‌اند . اين كتاب ده فصل به ترتيب زير دارد : توبه ، ذات ، صفات ، نماز ، ترك ، تجريد ، معرفت عشق و معشوق ، فنا ، بقا و مسافر « 6 » . از جهت شعرى ضعيف است و از حيث زبان خطاهايى دارد . گذشته از آنكه در هيچ ماخذى تاليف چنين كتابى را به شمس نسبت نداده‌اند ، هيچ‌گونه شعرى هم از شمس به دست ما نرسيده است . اشعار سست و سخيف اين اثر كه حتى به زبان فارسى شباهتى ندارد ، نشان مىدهد كه از طبعى عارى از هنر و قريحه‌اى ناتوان تراويده

--> ( 1 ) مقالات ، موحد ، ص 76 ( 2 ) مثنوى ، ششم ، ص 477 ، ب 3583 به بعد ( 3 ) مقالات ، عماد ، ص 304 ( 4 ) پيش از اين گفتيم كه مقالات اخيرا در ايران چاپ شده است - مترجم ( 5 ) " مرحوم فروزانفر با آن مايه از احاطه و صلاحيت و با همه عشق و دلبستگى از تعهد آن شانه خالى كرد و پاى دركشيد " " نسخهء ديگرى در كتابخانهء مركزى دانشگاه تهران . . . موجود است . . . اين نسخه در سال 1319 شمسى نوشته شده و ظاهرا خط خود مرحوم فروزانفر است . . . مرحوم فروزانفر با آنكه در كتاب خود به درهم آميختگى صفحات اين نسخه اشاره كرده است ، كوششى براى اصلاح و به سامان آوردن آن نكرده و متاسفانه هيچ‌گونه يادداشتى كه نمايانگر نظر او در تصحيح باشد . . . مشاهده نمىشود " مقالات ، مقدمهء موحد ص 36 و ص 56 ( 6 ) چنان كه مشاهده مىشود ، كتاب بيش از ده فصل دارد - مترجم .