شمس الدين محمد تبادكانى طوسى

64

تسنيم المقربين ( شرح منازل السائرين خواجه عبدالله انصارى ) ( فارسى )

حبيب خدا « 1 » و « 2 » مؤيّد مجتبى ، محمّد مصطفى است « 3 » - عليه من الصلوات أزكاها و من التسليمات و التحيات أنماها « 4 » - كه هيچ كس بىمتابعت طريق فريق 29 « 5 » او « 6 » رشف 30 « 7 » نور هدايت و كشف سرّ ولايت نيافت . هر سر كه پاى براق برّاق وى نبوسيد ، روى سرى و سرورى نديد . و هر ديده « 8 » كه غبار « 9 » آستان ملك آشيان وى كحل ديدهء رمد 31 ديده نكرد ، صفاى بينايى همراه حدقهء وى نشد . شعر اى كه هرگز هيچ ملّت چون تو پيغمبر نيافت * هيچ دين در هيچ دورى چون تو دين‌پرور نيافت هر كه از خاك كف پاى تو تاج سر نكرد * دست بالا كرد « 10 » تا دستار جويد ، سر نيافت فصل چون شيخ بزرگوار 32 وحيد الدّهور و الأعصار ، كاشف أسرار الطريقة ، غائص بحار الحقيقة ، المختصّ بفيضان الأنوار من اللّه الواحد الباري قطب هرات ، خواجه عبد اللّه انصارى - قدّس الله سرّه و أعاد علينا فيضه و برّه - بدين ترتيب كه تمهيد يافت كتاب منازل السائرين را از براى طالبان مستر شد « 11 » و واصلان متوحّد تأليف فرموده‌اند ، و اتّفاق مشايخ كبار و ائمّهء اخيار بر آن جمله « 12 » است كه از كتب مصنّفه به زيب و جمال و

--> ( 1 ) . ع : + است . ( 2 ) . ج : - و . ( 3 ) . ع : - است . ( 4 ) . ع : اتمّها . ( 5 ) . ج : - فريق . ( 6 ) . ج : وى . ( 7 ) . ج : + « رشف كشيدن و جذب كردن زمين آب را و جز آن » . گويا اين اضافات نسخهء ج ، تعليقه‌اى بوده است در ذيل متن نسخهء پيشين كه كاتب آن را جزء متن ثبت كرده است . ( 8 ) . ج : ديدهء . ( 9 ) . ج : غيار . ( 10 ) . ع : برد . ( 11 ) . در متن نسخه ج مترشد است كه ذيل آن به صورت مسترشد تصحيح شده است . ( 12 ) . ع : - جمله .