كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : شاه ولى الله محدث دهلوى / تفسير : ملا حسين واعظ الكاشفى )
311
القرآن الكريم ( قرآن كريم مع تفسير حسيني ) ( فارسى )
قُلْ هَلُمَّ بگو بياريد شُهَداءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ گواهان خود را آنان كه گواهى دهند كه أَنَّ اللَّهَ به درستى كه خداى حَرَّمَ هذا حرام كرده است اين محرمات شما را از انعام و حرث و غير آن فَإِنْ شَهِدُوا پس اگر گواهى دهند خود براى خود فَلا تَشْهَدْ مَعَهُمْ پس تو گواهى مده با ايشان يعنى تصديق مكن ايشان را در ان وَ لا تَتَّبِعْ و پيروى مكن أَهْواءَ الَّذِينَ آرزوهاى آن كسان را كه از روى عناد كَذَّبُوا بِآياتِنا تكذيب كردهاند آيتهاى ما را در حلال و حرام وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ و ديگر پيروى مكن آنان را كه نمىگروند بِالْآخِرَةِ بدان سراى ديگر يعنى بتپرستان وَ هُمْ بِرَبِّهِمْ و ايشان به پروردگار خود يَعْدِلُونَ برابر مىكنند بتان را قُلْ تَعالَوْا بگو بيائيد اى مردمان و بشنويد تا من أَتْلُ بخوانم ما حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ آنچه حرام كرده است آفريدگار شما بر شما اين آيت باد و آيت كه تالى اوست از محكمات كتاب است كه احكام آن در هيچ شريعتى منسوخ نهبوده و اين ده حكم است از اوامر و نواهى و از جمله آن أَلَّا تُشْرِكُوا آن است كه شريك مسازيد بِهِ شَيْئاً به خداى چيزى را وَ بِالْوالِدَيْنِ و نيكوئى كنيد با پدر و مادر إِحْساناً نيكوئىكردنى در تاويلات فرموده كه توحيد و احسان والدين را در يك سلك انتظام داده به جهت آنكه ايشان سبب قريباند در وجود و تربيت دو واسطهاند كه حق تعالى ايشان را مظهر آثار و انوار صفت ايجاد و ربوبيت خود ساخت وَ لا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ و مكشيد فرزندان خود را مِنْ إِمْلاقٍ از جهت ترس درويشى و احتياج نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ ما روزى مىدهيم شما را وَ إِيَّاهُمْ و ايشان را چون رزق اولاد بر ما است نه بر شما چرا مرتكب قتل به ناحق مىشويد وَ لا تَقْرَبُوا الْفَواحِشَ و نزديكى مكنيد يعنى مرتكب مشويد زشتيها و ناپسنديدهها را و گفتهاند فواحش زنا است و مقدمات آن اكابر عرب پنهان از مردمان زنا كردندى و اوباشان و بىباكان آشكارا بدان اقدام نمودندى حق سبحانه فرمود كه گرد زنا مگرديد ما ظَهَرَ مِنْها آنچه آشكارا باشد از ان وَ ما بَطَنَ و آنچه پنهان بود گفتهاند ما ظهر منها خمر است و ما بطن زنا و محققان گويند ما ظهر فعل است و ما بطن نيت وَ لا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي و مكشيد آن نفسى را كه حَرَّمَ اللَّهُ حرام كرد خداى كشتن او را إِلَّا بِالْحَقِّ مگر به حق كه آن قصاص است يا قتل مرتد يا رجم زانى محصن ذلِكُمْ اين چهار نهى است و يك امر وَصَّاكُمْ بِهِ امر كرد خداى شما را به نگاه داشت آن لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ تا مگر دريابيد و بدانيد كه راه راست آنست .