كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : شاه ولى الله محدث دهلوى / تفسير : ملا حسين واعظ الكاشفى )

265

القرآن الكريم ( قرآن كريم مع تفسير حسيني ) ( فارسى )

ذلِكَ اين حكم كه كرديم از ردّ يمين بشاهد أَدْنى نزديك‌تر است أَنْ يَأْتُوا به‌آنكه بيايند گواهان بِالشَّهادَةِ بگواهى عَلى وَجْهِها بر وجهى كه حق آنست أَوْ يَخافُوا و نزديك‌تر است به‌آنكه بترسند أَنْ تُرَدَّ أَيْمانٌ از آنكه رد كرده شود سوگند بر مدعيان بَعْدَ أَيْمانِهِمْ بعد از سوگند ايشان خورده‌اند و مدعى سوگند خورد و ايشان بظهور خيانت و سوگند دروغ رسوا شوند وَ اتَّقُوا اللَّهَ و بترسيد از خداى به خوردن سوگند دروغ وَ اسْمَعُوا و بشنويد امر خداى را بسمع اجابت وَ اللَّهُ و خداى لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ راه نه‌نمايد فاسقان را كه خائنان و گواهان دروغ‌اند يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ ياد كنيد روزى را كه خداى جمع گرداند پيغمبران را فَيَقُولُ پس گويد مر ايشان را ما ذا أُجِبْتُمْ بچه چيز اجابت كرده شديد يعنى قوم شما شما را در چه چيز اجابت كرده‌اند وقتى كه ايشان را بتوحيد دعوت كرديد سؤال براى توبيخ منكرانست يا به جهت اداى شهادت انبياء بر مؤمنان و امت ايشان قالُوا گفتند پيغمبران لا عِلْمَ لَنا هيچ علمى نيست ما را در جنب علم تو يا هيچ دانشى نيست ما را به چيزى الا آنكه تو او را به از ما مىدانى إِنَّكَ أَنْتَ به درستى كه توئى عَلَّامُ الْغُيُوبِ داننده نهانيها پس تو مىدانى كه با ما چه ظاهر كردند بر زبان و چه در دل نهان داشتند و چه چيز اجابت نمودند و چه چيز را انكار كردند إِذْ قالَ اللَّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ياد كن اى محمد صلى اللّه عليه و سلّم چون گفت خداى عيسى پسر مريم را اذْكُرْ نِعْمَتِي ياد كن نعمت مرا كه افاضت كردم عَلَيْكَ وَ عَلى والِدَتِكَ بر تو و بر مادر تو إِذْ أَيَّدْتُكَ ياد آر كه چون تقويت كردم ترا بِرُوحِ الْقُدُسِ بجبرئيل يا بكلامى كه بدان احياى دين كردى يا احياى موتى و گفته‌اند روح القدس انجيل است تُكَلِّمُ النَّاسَ سخن مىگوئى با مردم فِي الْمَهْدِ در گهواره و آن معجزه تو بود وَ كَهْلًا و سخن گوئى در حالت كهولت يعنى كلام تو در حالت طفوليّت و كهولت از روى فصاحت و بلاغت يك سال‌ست بدين آيت استدلال مىكنند بر نزول عيسى عليه السلام چه باتفاق علما قبل از سن كهولت به آسمان رفته و در همان سن نازل خواهد شد و در زمين بسن كهولت خواهد رسيد وَ إِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتابَ و ديگر ياد كن اى عيسى چون بياموختم ترا كتاب يعنى كتابت و خط وَ الْحِكْمَةَ و فهم چيزها وَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ و معانى و حقائق توريت و انجيل وَ إِذْ تَخْلُقُ و ياد كن آن را كه مىسازى .