كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : شاه ولى الله محدث دهلوى / تفسير : ملا حسين واعظ الكاشفى )

25

القرآن الكريم ( قرآن كريم مع تفسير حسيني ) ( فارسى )

وَ الَّذِينَ آمَنُوا و آنان كه گرويدند به خدا و آنچه از نزد او آمده وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ و عمل كردند نيكو و پاكيزه أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ آن گروه اهل بهشت و مستحق آنند هُمْ فِيها خالِدُونَ ايشان نه غير ايشان در بهشت جاويدباشندگانند وَ إِذْ أَخَذْنا و ياد كنيد چون فراگرفتيم يعنى در توريت مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ عهد و ميثاق فرزندان يعقوب را و گفتيم لا تَعْبُدُونَ نه‌پرستيد شما إِلَّا اللَّهَ مگر خداى را كه سزاى پرستش اوست وَ بِالْوالِدَيْنِ و نيكوئى كنيد به پدر و مادر إِحْساناً نيكوئىكردنى وَ ذِي الْقُرْبى و ديگر به نسبت خويشان وَ الْيَتامى و يتيمان وَ الْمَساكِينِ و بيچارگان وَ قُولُوا و بگوئيد لِلنَّاسِ مر عامه مردمان را حُسْناً سخنى كه مشتمل بر نيكوئى باشد يا با مردم چنان سخن كنيد كه دوست دارند كه با شما سخن گويند وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ و نماز را بر پاى داريد با شرائط آن وَ آتُوا الزَّكاةَ و بدهيد زكات را بر وجهى كه حكم كرده‌ام ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ پس روى بگردانيديد بعد ازين پيمان و برگشتيد از عهد و ميثاق إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ مگر اندكى از شما مراد بعضى اسلاف ايشانند كه بر شريعت توريت استقامت داشتند وَ أَنْتُمْ مُعْرِضُونَ و حال آن كه شما اعراض‌كنندگانيد از احكام توريت كه در متابعت محمد صلى اللّه عليه و سلّم صادر شده وَ إِذْ أَخَذْنا و آن را نيز ياد كنيد كه گرفتيم مِيثاقَكُمْ پيمان از اسلاف شما و از ايشان عهد بستديم كه لا تَسْفِكُونَ نريزيد دِماءَكُمْ خونهاى اقربا و همدينان خود را وَ لا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ و بيرون نه‌كنيد كسان خود را به ستم مِنْ دِيارِكُمْ از خانمان خويش و عهدى ديگر بود كه اسيران بنى اسرائيل را باز خريديد ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ پس اقرار كرديد يعنى قبول نموديد وَ أَنْتُمْ تَشْهَدُونَ و شما اى يهود مدينه گواهيد كه آباى شما اين عهد نموده‌اند .