نور الدين جعفر بدخشى
276
خلاصة المناقب ( در مناقب سيد على همدانى ) ( فارسى )
اى خواطف غيرتت بصاير قدسيان را از ملاحظهء اسرار « 1 » جمال تو بردوخته ( گ ) « 2 » و اى عواطف را فتت « 3 » هزاران « 4 » شمع صفا در گوشهء دل هر شكسته برافروخته « 5 » اى آثار نفحات لطفت « 6 » سرمايهء هر فتوحى و اى هبوب « 7 » نسمات فضلت راحت جان هر مجروحى اى نسيم صبح وصالت اميدگاه سوختگان آتش فراق و اى زلال درياى افضالت حياتبخش خستگان « 8 » باديهء اشتياق اى سوابق الطاف عنايتت دستگير هر بىقدرى و اى لطائف عفو بىغايتت « 9 » عذرپذير هر بىعذرى « 10 » و آنچه در ( ب ) « 11 » آن « 12 » مكتوب نوشته بود ديگرباره در نظر آوردم و اين بيت مىخواندم . نظم « 13 » داشتم وقتى نگارى ياد مىآيد مرا * هر زمان از ياد او فرياد مىآيد مرا هاى ، هاى ، هاى و بعضى از الفاظ شريفهء آن مكتوب اين بود ( ت ) « 14 » : هو الباقى ، قال اللّه تعالى : « كُلُّ شَيْءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ( 12 - 16 ) ( 28 : 88 ) ( آ : برگ 99 الف ) لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ » ( 17 - 21 ) ( 28 : 88 ) « 15 »
--> ( 1 ) ل ، ن : ندارد . ( 2 ) ب : بردوختند ، گ : ص 483 . ( 3 ) ب : رحمتت . ( 4 ) سيّد على همدانى : رسالهء واردات : هزار . ( 5 ) ب : افروختند . ( 6 ) سيّد على همدانى : رسالهء واردات : مصلت . ( 7 ) بضمتين وزيدن باد و بيدار شدن و نشاط رفتن و جز آن ( فرهنگ آنندراج ) . ( 8 ) ن : سوختگان . ( 9 ) آ ، ن : عنايتت . ( 10 ) مؤلف عبارت فوق را از رسالهء واردات سيّد على همدانى ( برگ 385 ب ) آورده است . ( 11 ) ب : برگ 85 ب . ( 12 ) آ ، ل ، ن ، گ : ندارد . ( 13 ) ب ، ت ، ل : بيت ، گ : ندارد . ( 14 ) ت : برگ 79 الف . ( 15 ) قرآن مجيد : 28 ( سورة العنكبوت ) : 88 ب : حاشيه 85 ب يعنى مر او راست حكم و رجوع إليه هم به اوست يعنى هر چيز كه فانى شده است مگر ذات حق : كى بود ما ز ما جدا مانده * من بمردم تو رفته و خدا مانده اينجا هلاك به معنى فناست هرچه غير اوست درو فانى است چه موجود حقيقى بجز ذات خدا نيست . ما هم صفات و صفت از ذات جدا نيست و اليه ترجعون بالفناء فى ذاته هم بدين ناطق .