روزبهان البقلي الشيرازي ( شطاح فارس )

531

شرح شطحيات ( فارسى )

استقرار مارسش « 1 » ( ؟ ) » يعنى به در آمد از نار ، بنور متّصف شد ، نورش عاريت گشت . آنگاه از نور بيرون آمد به عكس نور . « مشتعل بنار تعريش « 3 » ( ؟ ) » ، يعنى بنار لعنت . « تعريشش » « 2 » التهاب نيران حسد بود . « نور به رويش » « 4 » نور علمى بود مستعار از نور لوح . « تتراصيه ( ؟ ) » « 15 » قوام « 5 » قهر او بود در ضلال « محلّ وصيص و مقباس « 16 » ( ؟ ) » يعنى محلّ سهف وى در محلّ فيض « 6 » . « مغل و ميض ( ؟ ) » باطنش كه خلاف ظاهر بود . « شراهمش برهمى بود ( ؟ ) » يعنى صواعقش مرقد بود . « صوارمش مخيّل بود ( ؟ ) » يعنى هجراتش مصوّر بود در غيب . « عمياوه » « 8 » اوهام بود . « تطهمش « 9 » ( ؟ ) » تزيين و اغترار « 17 » بود ، و مكر و خداع . « هاوه » يعنى چنين بود . ( 1020 ) گفتنش « يا اخى ! اگر فهم كنى ، ترصّمت الوصم رصما » « 12 » يعنى اگر چشم فروگيرى از غيب قدر ، وهم كنى كه وهم « 18 » همّ قلب است و وسوسهء شيطان ، حال او وهم بود ، و وهم او همّ بود . گفتنش كه « و رجعت غمّا » « 14 » يعنى اگر حال ابليس ترا معلوم شدى ،

--> ( 1 ) مارسش : كذا SM مارسسه ( ؟ ) A ( 3 ) تعريش SM : تعريسه A ( 2 ) تعريشش SM : تعريسه A ( 4 ) نور به رويش : كذا SM ( فوقا « ترويس » ! ) بروسيته A ( 15 ) تتراصيه : كذا SMA ( فوقا « قراصيه » ) ( 5 ) قوام SA : قزام M ( 16 ) و مقباس S : و مقباص M ( فوقا « مقناصه » ) مقباضه A ( 6 ) يعنى محل سهف وى در محل فيض : و محل سهفاوى در محل فيض SM به محل شهقاته فى محل القبض ( كذا ) A ( 8 ) عمياوه SM : عماياه A ( 9 ) تطهمش : كذا SM ( فوقا « قطهمية » ) تطهميه A ( 17 ) تزيين و اغترار : تريين و اغرار SM تزيينه و اغتراره A ( 12 ) الوصم رصما : كذا SM ( فوقا « الوسم رسما » ) ( 18 ) وهم كنى كه وهم . . : و وهم كنى و وهم SM « و توهمت الوهم هما » ان الوهم هم القلب و وسوسة الشيطان حاله وهم و و همه هم A ( 14 ) غما : كذا SM ( فوقا « عما » )