السيد جلال الدين الحسيني الأرموي المحدث
742
تعليقات نقض ( فارسى )
بوده است بنابراين ، اين شخص نيز ترجمهاش بدست نيامده است . اينكه مصنّف ( ره ) گفته ( ص 221 ؛ س 7 ) : « و شرف أبو رجاء » مراد همان شخص است كه ترجمهاش بدين قرار است . عماد كاتب در تواريخ آل سلجوق گفته ( ص 181 ) : « وزارة شرف الدين على بن رجاء - قال ( ره ) : سمعت والدي صفي الدين يشكره و يثني عليه و يقول لمّا قتل السلطان طغرل وزيره الدركزيني استدعاني من اصفهان و ظنّ أنّ العزيز باق و أنّه عن حضرته اذا طلبه غير معتاق ، قال : فقرّ بني و أكرمني و قال : خذ خطّي الى بهروز باحضار أخيك و أسرع فانّي منتظر لتوافيك ، قال : فمضيت الى بغداد و اذا القضاء قد قضي و الحكم قد امضي ، فلمّا عرف طغرل بوفاته طلب رجلا كافيا فوجد علي بن رجاء عليّا كما رجا فعوّل عليه في وزارته و سلّم اليه المنصب و شرع في مصادرة الدر كزينّية و قبض على نوّابهم و ضيّق على أصحابهم » . نگارنده گويد : از اين تعبير عماد كاتب « قال ( ره ) » برميآيد كه ترجمه مأخوذ از « زبدة النصرة و نخبة العصرة نفثة المصدور انوشيروان بن خالد » است . محمد اقبال در حواشى و تعليقات خود بر راحة الصدور راوندى در ذيل ترجمهء سلطان طغرل بن محمّد بن ملكشاه گفته : « مصنّف اينجا بر خلاف عادت اسماء وزراء و حجّاب را ذكر نكرده است جت [ يعنى جامع التواريخ لرشيد الدين ] كه مأخذ آن بكلّى همين كتاب است اين طور دارد : « وزراى او [ يعنى وزراى سلطان طغرل ] الوزير قوام الدين ابو القاسم الدرگزينى ، الوزير شرف الدين علىّ بن رجاء ، ( تا آخر كلام او ) » . ناصر الدين منشى كرمانى در نسائم الاسحار من لطائم الاخبار گفته ( ص 77 ) : « الوزير شرف الدين علىّ بن رجاء - سلطان وزارت به شرف الدين على رجاء كه از قديم باز ملازم و كدخداى اعمال و اموال خاصّهء او بود تقليد كرد و در آلات و ادوات وزارت كم بضاعت و بيمايه بود ، روزگار سلطنت اين سلطان و وزارت اين