الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

92

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

روش پيامبر صلى الله عليه و آله ، و مخالفت و دورى از كارهائى كه در دستورات دين نيامده است و به اجراى امر به معروف و نهى از منكر ، و پاسدارى و مراقبت از اسلام ، و نكوهش باطل و ذليل و نابود كردن آن ، و براى يارى حق و قدرتمند ساختنش ، و راهنمائى گمراهان و حمايت از بيچارگان ، و رسيدگى به مظلومان و دردمندان ، در تأمين نيازهايشان ، تلاشگر باشيم ، [ و توفيق اين گونه زيستن ، و زندگى كردن را به ما مرحمت فرما ، تا از چنين حسّ ارزش آفرين براى احساس مسئوليت و انجام وظيفه برخوردار شويم ] . 11 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْهُ أَيْمَنَ 1 يَوْمٍ عَهِدْناهُ 2 ، وَ أَفْضَلَ صاحِبٍ 3 صَحِبْناهُ وَ خَيْرَ وَقْتٍ ظَلِلْنا 4 فِيهِ وَ اجْعَلْنا مِنْ أَرْضى 5 مَنْ مَرَّ 6 عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَ النَّهارُ مِنْ جُمْلَةِ خَلْقِكَ أَشْكَرَهُمْ لِما أَوْلَيْتَ 7 مِنْ نِعَمِكَ وَ أَقْوَمَهُمْ بِما شَرَعْتَ 8 مِنْ شرائِعِكَ وَ أَوْقَفَهُمْ 9 عَمَّا حَذَّرْتَ 10 مِنْ نَهْيِكَ . لغت : 1 - مبارك‌ترين ، 2 - تاكنون يافته‌ايم ، 3 - هم نشين ، 4 - بسر برده‌ايم ، 5 - خوش‌حالترين ، 6 - گذشته ، 7 - بخشيدى ، 8 - روشن ساختى ، 9 - خويشتن‌دارترين ، 10 - ترساندى . معنا : خدايا بر محمد و آلش درود فرست ، و امروز را فرخنده‌ترين و پر بركت‌ترين روزى قرار ده كه تاكنون يافته‌ايم ، و بهترين رفيق و مصاحبى كه با آن هم نشين بوده‌ايم ، و سودمند و مفيدترين لحظه‌هائى كه در آن سايه گرفتيم ، و بسر برده‌ايم . خدايا ، ما را از ميان تمام مخلوقاتت از خشنودترين كسانى قرار ده كه بر آنان روز و شب گذشته ، و سپاسگزارترين آنها در برابر آنچه از نعمت‌هايت در اختيارش گذاشته‌اى ، و از پايدارترين آنها در اطاعت از شريعت و راهى كه روشن ساخته‌اى ، و از خويشتن‌دارترين آنها در مقابل نافرمانيهاى كه از آنها ترسانده‌اى .