الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

70

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

6 - لِتَرُدَّهُمْ إِلَى الرَّغْبَةِ 1 إِلَيْكَ وَ الرَّهْبَةِ 2 مِنْكَ وَ تُزَهِّدَهُمْ فِي سَعَةِ الْعاجِلِ 3 وَ تُحَبِّبَ 4 إِلَيْهِمُ الْعَمَلَ لِلْاجِلِ 5 وَ الأسْتِعْدادَ 6 لِما بَعْدَ الْمَوْتِ وَ تُهَوِّنَ 7 عَلَيْهِمْ كُلَّ كَرْبٍ 8 يَحِلُّ 9 بِهِمْ يَوْمَ خُرُوجِ الْأَنْفُسِ مِنْ أَبْدانِها ، وَ تُعافِيَهُمْ 10 مِمَّا تَقَعُ بِهِ الْفِتْنَةُ 11 مِنْ مَحْذُوراتِها 12 وَ كَبَّةِ 13 النَّارِ وَ طُولِ الْخُلُودِ 14 فِيها وَ تُصَيِّرَهُمْ إِلى أَمْنٍ مِنْ مَقِيلِ 15 الْمُتَّقِينَ . لغت : 1 - ميل قلبى ، 2 - ترس ، 3 - زودگذر ، دنيا ، 4 - دوست داشتنى كن ، 5 - زمان دور ، آخرت ، 6 - آمادگى ، 7 - آسان و سبك قرار بده ، 8 - اندوه ، غم ، 9 - روى مىدهد ، 10 - آنها را عافيت و سلامتى دهى ، 11 - بلا و آزمايش تلخ ، 12 - نگرانىها ، ترسناك ، 13 - سختى ، شدت ، 14 - هميشه ماندن ، 15 - جاى استراحت . معنا : تا اينكه آنها را به شوق و علاقمنديت و به داشتن ترس از گناهانشان در مقابل عدالتت برگردانى ، و از وابستگىها زودگذر دنيوى نجاتشان دهى ، و كارهاى آخرتى را برايشان دوست داشتنى نمايى ، و چنان بيدارشان كنى كه خود را براى بعد از مرگ آماده سازند ، و در هنگام خارج شدن نفس و يا جاندادن ، هر اندوه و غمى را كه بر آنان وارد مىشود بر ايشان آسان و قابل تحمل نمايى و آنان را از هر نوع نگرانى و ترس بلا و آزمايش هائى كه برايشان واقع مىشود و از شعله‌هاى شديد آتش دوزخ و از مدت زمان زيادى كه در آنجا مىمانند ، سلامتشان بدارى ، و به يك فضاى امن و آرام از جايگاه‌هاى استراحت پرهيزگاران ، انتقالشان دهى . پيامها و رازها : اول : اللَّهُمَّ و اتْباعُ الرُّسُلِ و مُصَدِّقُوهُمْ مِن اهل الأرض بِالغَيْبِ كلمه [ غيب ] معناى وسيعى دارد و مهم‌تر از همه ، به حقايق و يا جهانى كه از