الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
650
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
2 - وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ 1 ، وَ لَكَ الْحَمْدَ ، لا إِلهَ إِلّا أَنْتَ ، الْحَلِيمُ 2 الْكَرِيمُ 3 الْحَنَّانُ 4 الْمَنَّانُ 5 ، ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ ، بَدِيعُ 6 السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ ، مَهْما 7 قَسَمْتَ 8 بَيْنَ عِبادِكَ الْمُؤْمِنِينَ : مِنْ خَيْرٍ أَوْ عافِيَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطاعَتِكَ ، أَوْ خَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيهِمْ بِهِ إِلَيْكَ ، أَوْ تَرْفَعُ 9 لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً ، أَوْ تُعْطِيهِمْ بِهِ خَيْراً مِنْ خَيْرِ الدُّنْيا وَ الآخِرَةِ أَنْ تُوَفِّرَ 10 حَظِّي وَ نَصِيبِي 11 مِنْهُ . لغت : 1 - پادشاهى و مالكيت واقعى ، 2 - بردبار ، 3 - بزرگوار ، 4 - صاحب رحمت و مهربانى ، 5 - منّت گذار در دادن نعمت گسترده ، 6 - از نو پديد آورنده ، 7 - هر زمان ، 8 - تقسيم نمودى ، 9 - بلند مىكنى ، 10 - بيافزائى ، 11 - سهم و سودم . معنا : و خدايا ، اى پروردگار ما ، به درستى كه ، پادشاهى و مالكيت واقعى زيبندهء توست ، و سپاس مخصوص توست ، هيچ معبودى جز تو ، وجود ندارد ، خدائى كه ، بردبار و بزرگوار ، خيلى مهربان ، بسيار نعمت دهنده از روى دلسوزى ، صاحب عظمت و نيكوئى ، پديد آورندهء آسمانها و زمين مىباشى ، از تو مىخواهم هرگاه در ميان بندگان مؤمن و باور كنندهات ، از خير و تندرستى يا بركت و افزايش نعمت ، يا درخشاندن چراغ هدايت در دلها ، يا توفيق عمل در اطاعتت ، يا خير و محبتى كه به وسيله آن بر آنان منت مىگذارى و به سويت هدايتشان مىنمايى ، يا به خاطر همان نيكوئى ، آنها را در پيشگاهت ، به يك رتبه و امتياز بلندى نائل مىكنى ، يا بدان سبب خير و محبتى در امور دنيا و آخرتشان بر آنان مىبخشى ، پس از تو مىخواهم كه مرا در نظر بگيرى ، و سهم و بهرهام را افزايش دهى . 3 - وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ ، لا إِلهَ إِلّا أَنْتَ ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ 1 وَ خِيَرَتِكَ 2 مِنْ خَلْقِكَ ، وَ عَلى آلِ