الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
385
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
4 - وَ أَجْرِ 1 مِنْ أَسْبابِ الْحَلالِ أَرْزاقِي ، وَ وَجِّهْ 2 فِي أَبْوابِ الْبِرِّ 3 إِنْفاقِي وَ ازْوِ 4 عَنِّي 5 مِنَ الْمالِ ما يُحْدِثُ 6 لِي مَخِيلَةً 7 ، أَوْ تَأَدِّياً 8 إِلى بَغْيٍ 9 أَوْ ما أَتَعَقَّبُ 10 مِنْهُ طُغْياناً . لغت : 1 - روان ساز ، 2 - بگردان ، 3 - نيكى و رستگارى ، 4 - دور ساز ، 5 - از من ، 6 - آنچه پيش مىآورد ، 7 - خودبينى ، گردنكشى ، 8 - بكشد ، 9 - ستم ، تجاوز ، 10 - دنبال كننده باشم . معنا : و از راههاى حلال روزيهايم را روان ساز ، و بخشش احسانهايم را به راههاى نيك و رستگارى متوجه گردان ، مال و ثروت و رفاهى كه در من حالت خود بينى و گردنكشى ايجاد كند ، يا مرا به سوى ستم و تجاوز بكشاند ، يا موجب شود كه من به وسيله آن دنبال كنندهء هر نوع فساد و ظلم و سركشى باشم آن را از من دور ساز . [ كه به چنين ثروتى نياز ندارم ] . 5 - اللَّهُمَّ حَبِّبْ 1 إِلَيَّ صُحْبَةَ 2 الْفُقَرَآءِ ، وَ أَعِنِّي 3 عَلى صُحْبَتِهِمْ بِحُسْنِ الصَّبْرِ 4 وَ ما زَوَيْتَ 5 عَنِّي مِنْ مَتاعِ الدُّنْيا الْفانِيَةِ 6 فَاذْخَرْهُ 7 لِي فِي خَزائِنِكَ الْباقِيَةِ . لغت : 1 - دوست داشتنى كن ، 2 - هم نشينى ، 3 - ياريم كن ، 4 - شكيبايى ، مهار نفس ، 5 - دور ساختى ، 6 - نابودشدنى ، پايانپذير ، 7 - پس آن را ذخيره و پس انداز كن . معنا : خداوندا ، همنشينى با فقيران را برايم دوست داشتنى كن ، و در نشست و برخاست با آنان مرا به تحمل و شكيبايى نيكو ياريم كن ، و آنچه از امكانات نابودشدنى دنيا از من گرفتى ، پس آن را در خزينههاى هميشگىات برايم نگهدار ، و ذخيره كن .