الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

308

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

وَ اجْمَعْ لِي عِلْمَ ذلِكَ كُلِّهِ تَماماً ، ثُمَّ اسْتَعْمِلْنِي 2 بِما تُلْهِمُنِي 3 مِنْهُ ، وَ وَفِّقْنِي لِلنُّفُوذِ 4 فِيما تُبَصِّرُنِي 5 مِنْ عِلْمِهِ حَتّى لا يَفُوتَنِي 6 اسْتِعْمالُ شَيْءٍ عَلَّمْتَنِيهِ 7 ، وَ لا تَثْقُلَ 8 أَرْكانِي عَنِ الْحَفُوفِ 9 فِيما أَلْهَمْتَنِيهِ . اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ كَما شَرَّفْتَنا 10 بِهِ ، وَ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَما أَوْجَبْتَ لَنا الْحَقَّ 11 عَلَى الْخَلْقِ 12 بِسَبَبِهِ . لغت : 1 - در دلم افكن ، 2 - بكارم بگير ، 3 - آنچه به دلم انداختى ، 4 - وارد شدن ، انجام دادن ، 5 - در آنچه بينايم مىسازى ، 6 - از دست ندهم ، 7 - مرا آموختى ، 8 - سنگينى نكند ، 9 - خدمتگذارى ، 10 - گراميمان داشتى ، 11 - حقوق ، امتياز ، 12 - آفريدگان . معنا : خداوندا بر محمد و آلش رحمت فرست ، و دانش هر آنچه از حقوق آنان بر من لازم و واجب است برايم الهام كن و در دلم انداز ، و شيوهء فراگرفتن دانش تمام آن واجبات را بدون كم و زياد برايم مهيا فرما ، آنگاه مرا به آنچه در اين زمينه آگاهم كردى وادار ، و بر انجام دادن وظائفى كه بدانستنش بينايم ساختى توفيقم ده ، تا اينكه از آنچه برايم آموخته‌اى ، چيزى از دستم نرود ، و اندامم از خدمتگزارى در مورد وظيفه‌هائى كه به دلم انداخته‌اى احساس سنگينى نكند . خداوندا بر محمد و آلش رحمت فرست ، چنانچه ما را به خاطر ايشان گراميمان داشتى ، و بر محمد و خاندانش رحمت فرست چنانچه به بركت وجود آن حضرت براى ما [ ائمه معصومين عليهم السلام ] حقوق و امتيازاتى بر عهده آفريدگان واجب ساخته‌اى [ يعنى به تمام مخلوقات به ويژه بشر ، اطاعت و رعايت حق امامان معصوم عليهم السلام از ناحيه خداى متعال واجب گرديده است چون حجت الهى و پارهء تن و اهل بيت رسول خدا صلى الله عليه و آله هستند ، و ممكن است به آيه خمس هم اشاره باشد ] . 3 - اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَهابُهُما 1 هَيْبَةَ 2 السُّلْطانِ الْعَسُوفِ 3 ، وَ أَبَرُّهُما 4 بِرَّ الْأُمِّ