الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
266
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
و مدح و سپاسگزاريم مخصوص تو گردد ، و در تمام احوالات روزگارم به ياد تو باشم تا اينكه به هرچه از امكانات دنيوى برايم دادهاى شادمان نشوم ، و به چيزهائى كه مرا در دنيا از آنها محروم مىدارى ، غمگين و افسرده نگردم و خانه دلم را به طور كامل با تقوايت پوشش ده ، كه باطنى پاكيزه از شرك و گناه داشته باشم ، و آن اعمالى كه از من مىپذيرى ، وجودم را در آنها به كار گير ، و مرا با قرار دادنم در گردونهء طاعت از هر انديشه خلاف باز دار ، تا چيزى را كه تو نمىپسندى نپسندم ، و چيزى را كه تو از آن خشنودى ناپسند ندارم . 8 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ فَرِّغْ 1 قَلْبِي لِمَحَبَّتِكَ وَ اشْغَلْهُ 2 بِذِكْرِكَ وَ انْعَشْهُ 3 بِخَوْفِكَ ، وَ بِالْوَجَلِ 4 مِنْكَ وَ قَوِّهِ بِالرَّغْبَةِ 5 إِلَيْكَ ، وَ أَمِلْهُ 6 إِلى طاعَتِكَ وَ أَجْرِ 7 بِهِ فِي أَحَبِّ السُّبُلِ 8 إِلَيْكَ وَ ذَلِّلْهُ 9 بِالرَّغْبَةِ فِيما عِنْدَكَ أَيَّامَ حَيوتِي 10 كُلِّها . لغت : 1 - خالى گردان ، 2 - مشغولش دار ، 3 - آن را به پا دار ، 4 - ترس ، بيم ، 5 - ميل يافتن ، 6 - مايلش كن ، 7 - روان ساز ، 8 - محبوبترين مسيرها ، 9 - رامش كن ، 10 - روزهاى زندگيم ، عمرم . معنا : خداوندا بر محمد و آلش رحمت فرست ، و دلم را خلوتگاه محبتت ساز ، و به ياد خودت مشغولش ساز ، و با هراس از خودت بلند مرتبهاش كن ، و با رغبت و متمايل ساختن به سوى خود ، نيرومندش كن و آن را به اطاعتت مايلش كن ، و در خوشايندترين مسيرها به سوى خود روان ساز ، و با علاقه يافتن به آنچه [ از پاداش و ارزشها و لذتهاى روحانى ، و نيل به كمال و رشد . . . ] در پيش توست ، در تمام روزهاى عمرم ساكت و رامش گردان . 9 - وَ اجْعَلْ تَقْواكَ مِنَ الدُّنْيا زادِي 1 ، وَ إِلى رَحْمَتِكَ رِحْلَتِي 2 وَ فِي