الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
172
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
لحظه با خداى متعال در مورد تأخير افتادن خواسته هايش ، و . . . درگيرى پيدا مىكند ] . 7 - وَ أَعِذْنِي 1 مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ 2 ، وَ هَلَعِ 3 أَهْلِ الْحِرْصِ ، وَ صَوِّرْ 4 فِي قَلْبِي مِثالَ 5 ما ادَّخَرْتَ 6 لِي مِنْ ثَوابِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ 7 لِخَصْمِي مِنْ جَزائَكَ وَ عِقابَكَ وَ اجْعَلْ ذلِكَ سَبَباً لِقَناعَتِي 8 بِما قَضَيْتَ 9 وَ ثِقَتِي 10 بِما تَخَيَّرْتَ 11 آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ ، إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ وَ أَنْتَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . لغت : 1 - پناهم ده ، نگهداريم كن ، 2 - تمايل و علاقه ، 3 - جوش و بىتابى ، 4 - بنگار ، 5 - نمونه ، 6 - ذخيره كردى ، 7 - آماده كردى ، 8 - قانع شدنم ، 9 - خواستهاى ، مقدّر نمودى ، 10 - اعتمادم ، 11 - برگزيدى . معنا : و مرا از تمايل و علاقمنديهاى بد ، و از آزمندى طمعكاران نگهدارم باش ، و نقشى از آن پاداشهائى كه برايم ذخيره نمودهاى . و آنچه از مجازات و كيفرهايت كه براى دشمنم آماده كردهاى در دلم نمايان كن ، و آن را عامل و موجب خرسنديم به هرچه برايم خواستهاى و سبب اطمينان و اعتمادم به هر وضعيتى كه برايم برگزيدهاى قرار بده . اى پروردگار جهانيان ، خواستههايم را مستجاب فرما ، چون تو صاحب نيكى و احسان بزرگى ، و تو بر هر چيزى قادر و توانا هستى . پيامها و رازها : اول : ظالم مبغوض خداست ظالم كسى است كه حق را زير پا گذاشته و از قوانين نظام هستى تجاوز مىكند ،