سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)
175
منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)
هذَا الْيَوْمِ وَما امّت بعد از اوست . خداوندا ؛ امروز و بعد از آن ايشان را بَعْدَهُ حِصْني مِنَ الْمَكارِهِ ، وَمَعْقِلي مِنَ الْمَخاوِفِ ، جايگاه امن و نفوذناپذير من در مقابل ناخوشآيندها ، و پناهگاه من در برابر آنچه ترسناك است قرار بده ، وَنَجِّني بِهِمْ مِنْ كُلِّ عَدُوٍّ وَطاغٍ وَباغٍ وَفاسِقٍ ، وَمِنْ و مرا به واسطهء ايشان از شرّ هر دشمن و ستمكار سركش ، و تجاوزگر و تبهكار ، و از شَرِّ ما أَعْرِفُ وَما أُنْكِرُ ، وَمَا اسْتَتَرَ عَنّي وَما ابْصِرُ ، شرّ آنچه مىشناسم و نمىشناسم ، و آنچه پوشيده است از من و آنچه مىبينم ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دابَّةٍ رَبّي آخِذٌ بِناصِيَتِها ، إِنَّكَ عَلى و از شرّ هر جنبندهاى كه زمام او را پروردگارم بدست دارد نجات بده ، كه همانا تو بر صِراطٍ مُسْتَقيمٍ . أَللَّهُمَّ بِتَوَسُّلي بِهِمْ إِلَيْكَ ، وَتَقَرُّبي راه استوارى . خداوندا ؛ به خاطر توسّلى كه به سبب ايشان به تو دارم ، و تقرّبى كه بِمَحَبَّتِهِمْ ، وَتَحَصُّني بِإِمامَتِهِمْ ، إِفْتَحْ عَلَيَّ في هذَا به واسطهء محبّت و دوستى ايشان دارم ، و پناهندگىام به امامت ايشان ، امروز به روى من الْيَوْمِ أَبْوابَ رِزْقِكَ ، وَانْشُرْ عَلَيَّ رَحْمَتَكَ ، وَحَبِّبْني درهاى روزيت را بگشا ، و رحمتت را بر من بگستران ، و مرا محبوب إِلى خَلْقِكَ ، وَجَنِّبْني بُغْضَهُمْ وَعَداوَتَهُمْ ، إِنَّكَ عَلى آفريدگانت فرما ، و مرا از كينه و دشمنى ايشان دور فرما ، كه تو بر كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ . أَللَّهُمَّ وَلِكُلِّ مُتَوَسِّلٍ ثَوابٌ ، وَلِكُلِّ هر چيزى توانا هستى . خداوندا ؛ براى هر توسّلجويندهاى پاداشى ، و براى هر ذي شَفاعَةٍ حَقٌّ ، فَأَسْأَلُكَ بِمَنْ جَعَلْتُهُ وَسيلَتي إِلَيْكَ ، شفاعتدارندهاى حقّى است ، از تو مىخواهم به حقّ آن كسى كه او را وسيله و واسطهء خودم بسوى تو قرار دادم ، وَقَدَّمْتُهُ أَمامَ طَلِبَتي ، أَنْ تُعَرِّفَني بَرَكَةَ يَوْمي هذا و پيشاپيش خواستهام مقدّم كردم ، بركت اين روز وَشَهْري هذا وَعامي هذا . أَللَّهُمَّ وَهُمْ مَفْزَعي و اين ماه و اين سال را به من بشناسان . خداوندا ؛ اين بزرگواران پناهگاه من وَمَعُونَتي في شِدَّتي وَرَخائي ، وَعافِيَتي وَبَلائي ، و مددكار من در هنگام سختيم و رفاهم ، و عافيتم و بلايم ، وَنَوْمي وَيَقْظَتي ، وَظَعْني وَإِقامَتي ، وَعُسْري و خوابم و بيداريم ، و كوچكردنم و اقامتم ، و سختيم وَيُسْري ، وَعَلانِيَتي وَسِرّي ، وَإِصْباحي وَإِمسائي ، و آسانيم ، و آشكارم و پنهانيم ، و بامدادم و شامگاهم ،