السيد الخوئي (مترجم: نجمى / هريسى)
624
البيان في تفسير القرآن (بيان در علوم و مسايل كلى قرآن) (وزارت ارشاد) (فارسى)
خداوند براى كسانى كه عمل نيك و شايسته انجام دهند ، آمرزش و پاداش بزرگى وعده داده است . 2 - و گاهى انگيزهء پرستش در انسان ترس از مجازات است كه از عقاب مخالفت مىهراسد و در اثر همان ترس است كه عبادت و پرستش مىكند و در آيات قرآن به اين انگيزه چنين اشاره گرديده است : إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ . « 1 » من اگر پروردگارم را نافرمانى كنم ، از مجازات روز بزرگ [ قيامت ] مىترسم . إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَرِيراً . « 2 » ما از پروردگارمان خائفيم در آن روز كه عبوس و سخت است . و در بعضى از آيات نيز به هر دو انگيزه اشاره گرديده است : تَتَجافى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَ طَمَعاً . « 3 » پهلوهايشان در دل شب از بسترهايشان جدا مىشود و به پا مىخيزند و رو به درگاه خدا مىآورند و پروردگار خود را با بيم و اميد مىخوانند . وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ . « 4 » خدا را با بيم و اميد بخوانيد ، زيرا رحمت خدا به نيكوكاران نزديك است . يَبْتَغُونَ إِلى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَ يَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَ يَخافُونَ عَذابَهُ . « 5 » براى تقرب به پيشگاه پروردگارشان وسيله مىجويند ، وسيلهاى هر چه نزديكتر و به رحمت او اميدوارند و از عذابش بيمناك . 3 - گاهى انسان ، خدا را پرستش مىكند به اين جهت كه او را سزاوار پرستش مىداند و تنها احساس شايستگى و برازندگى ذات اقدس الهى او را به عبادت بر مىانگيزاند ، چون خداوند ذاتا كامل و جامع كامل و جامع تمام صفات جمال ، جلال و عظمت است . اين نوع عبادت ، بهترين و عالىترين مرتبهء عبادت است كه كسى نمىتواند اين چنين عبادتى را
--> ( 1 ) يونس / 15 . ( 2 ) دهر / 10 . ( 3 ) سجده / 16 . ( 4 ) اعراف / 56 . ( 5 ) بنى اسرائيل / 57 .