السيد الخوئي (مترجم: نجمى / هريسى)
366
البيان في تفسير القرآن (بيان در علوم و مسايل كلى قرآن) (وزارت ارشاد) (فارسى)
( 3 ) نسخ در آيهء قصاص يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصاصُ فِي الْقَتْلى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَ الْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَ الْأُنْثى بِالْأُنْثى . « 1 » اى كسانى كه ايمان آوردهايد ، در مورد كشتهشدگان حكم قصاص بر شما نوشته شده است ، آزاد در برابر آزاد و برده در برابر برده و زن در برابر زن . مىگويند : اين آيه به وسيله يك آيهء ديگر نسخ شده است آنجا كه خداوند مىفرمايد : وَ كَتَبْنا عَلَيْهِمْ فِيها أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَ الْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَ الْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَ الْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَ السِّنَّ بِالسِّنِّ . « 2 » و بر آنها ( بنى اسرائيل ) در آن ( تورات ) مقرّر داشتيم كه جان در مقابل جان و چشم در مقابل چشم و بينى در مقابل بينى و گوش در مقابل گوش و دندان در مقابل دندان مىباشد . توجيه نسخ طرفداران نسخ مىگويند : ما مىبينيم آيه اول برابر و همانند بودن را در موضوع قصاص لازم مىداند كه زن بايد در مقابل زن و مرد در مقابل مرد و برده در مقابل برده قصاص شوند ولى در آيه
--> ( 1 ) بقره / 178 . ( 2 ) مائده / 45 .