السيد الخوئي (مترجم: نجمى / هريسى)
329
البيان في تفسير القرآن (بيان در علوم و مسايل كلى قرآن) (وزارت ارشاد) (فارسى)
گفتوگوهاى روزمره خويش داشتند سخن مىگفت . در اين حقيقت نيز شكى نيست كه پيامبر اسلام قرآن را بدين منظور آورده است كه مردم معانى آن را بفهمند و در آياتش تدبر كنند ، دستوراتش را به كار ببندند و از آن چه نهى كرده است ، خوددارى كنند . در خود قرآن مجيد هم به اين حقيقت عقلى و عرفى مكرر اشاره شده است ، آنجا كه مىفرمايد : أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلى قُلُوبٍ أَقْفالُها . « 1 » آيا آنها در قرآن تدبر نمىكنند ، يا بر دلهايشان قفل نهاده شده است . وَ لَقَدْ ضَرَبْنا لِلنَّاسِ فِي هذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ . « 2 » ما براى مردم در اين قرآن از هر نوع مثلى آورديم ، شايد متذكر و يادآور شوند . وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ . نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ . عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ . بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ . « 3 » به راستى اين قرآن از سوى پروردگار جهانيان نازل شده است . روح الامين آن را نازل كرده است ، بر قلب پاك تو تا مردم را انذار كنى . خداوند آن را به زبان عربى آشكار و روشن نازل كرد . هذا بَيانٌ لِلنَّاسِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ . « 4 » ( 1 ) - در اين كتاب ، بيانى است براى عموم مردم و هدايت و اندرزى است ، براى پرهيزگاران . فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ . « 5 » راستى ما قرآن را به زبان تو آسان نموديم تا متذكر و يادآور شوند . وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ . « 6 » ما قرآن را براى تذكر آسان ساختيم ، آيا كسى هست كه متذكّر شود ؟
--> ( 1 ) محمد / 24 . ( 2 ) زمر / 27 . ( 3 ) شعرا / 192 - 195 . ( 4 ) آل عمران / 138 . ( 5 ) دخان / 58 . ( 6 ) قمر / 17 .