محمود حسن ديوبندى
10
تفسير كابلى (فارسى)
آنها سخت گذاشتيم « 1 » تا سركشى و طغيانشان بشكند ؛ پس اين شبه باقى نماند كه تحريم طيّبات در تورات حكم شده بود ؛ و مخالفت يهود با حضرت عيسى ( ع ) و بهتانشان بر حضرت مريم بسيار بعد از نزول تورات مىباشد ، و چطور سزا بر جرم مقدم شده ؟ ! مآل اين ركوع ، آن است كه اهل كتاب از عصر حضرت موسى ( ع ) مسلسل و پيوسته شرارتها ، نافرمانىها و عهدشكنىهاى شديد نمودهاند ، و به ايذاى حضرات انبياء - عليهم السّلام - كوشيدهاند . پس اى محمّد ، اگر به عناد از تو كتابى طلب كنند كه مانند تورات دفعتا واحدتا نازل شود ، و قرآن كريم را كه بهترين كتابهاست كافى ندانند ؛ ازين نالايقان متعصّب و بدسرشت جاى تعجّب نيست ؛ تو ازين حركات ناشايسته تعجب و حيرت مكن ؛ ما تمام حركات و اوضاع خرد و كلان و گذشته و آيندهشان ! را مىدانيم بنابر آن ، در دنيا شريعت سخت و در آخرت عذاب شديد برايشان مقرّر كردهايم . لكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَ الْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ الْمُقِيمِينَ الصَّلاةَ وَ الْمُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ الْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ أُولئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ ليكن ثابتقدمان در علم از ايشان و مؤمنان ، ايمان مىآرند به آنچه فرود آورده شده بسوى تو ، و آنچه فرود آورده شده پيش از تو ، و ( آفرين مىكنم ) برپادارندگان نماز را و كسانىكه زكوةدهندگان و ايمان آوردگاناند به خدا و روز رستاخيز ؛ آن گروه ، زود مىدهيم به ايشان
--> ( 1 ) . وضع كرديم