السيد عبد الحسين الطيب

202

اطيب البيان في تفسير القرآن (فارسى)

مركبها كه براى جهاد يا براى حج يا براى تحصيل علم يا براى زيارت بقاع شريفه يا براى امر خيرى مىبرند شامل مىشود . [ سوره العاديات ( 100 ) : آيه 2 ] فَالْمُورِياتِ قَدْحاً ( 2 ) الموريات از ماده ورى بمعنى خروج آتش است كه سابقا بتوسط سنگ و چخماق آتش بيرون ميآوردند ، و فعلا بتوسط كبريت اخراج ميكنند و اسبها كه نعل سم آنها آهن است اگر روى سنگ يا زمين صلب تاخت كنند آتش خارج مىشود ، و قدح آن سنگ است و مراد اسبها كه بسرعت ميروند آتش از سم آنها خارج مىشود براى جهاد فى سبيل اللَّه يا امر ديگرى و در قرآن ميفرمايد : أَ فَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ أَ أَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَها أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُنَ واقعه آيه 71 و 72 . يعنى آتشى كه بتوسط كبريت يا سنگ و چخماق هيزم را روشن ميكنند كه معنى تورون است آيا آن هيزم را كى آفريده شما آفريده‌ايد يا ما . اقول : اين آتش را كى در اين سنگ و كبريت قرار داده و اين سنگ و كبريت را كى خلق فرموده جل الخالق كه اگر اين اثر نبود دستگاه طبخ مختل بود . [ سوره العاديات ( 100 ) : آيه 3 ] فَالْمُغِيراتِ صُبْحاً ( 3 ) غور سير در شب است كه مجاهدين شبانه با كمال سرعت رفتند و صبحگاه رسيدند مقابل دشمن . اقول : از اين چند آيه استفاده مىشود كه قضيه شخصيه بوده عموم نداشته و حديث مفصلى در برهان از على بن ابراهيم از جعفر بن احمد از عبد اللَّه بن موسى از حسن بن على بن ابى حمزه از پدرش از ابى بصير از حضرت صادق ( ع ) روايت كرده و اين حديث بسيار مفصل است و حقير خلاصهء ترجمهء آن را تذكر مىدهم و اگر تمام حديث را طالب باشيد رجوع به تفسير برهان كنيد و خلاصهء ترجمه اين است كه : حضرت فرمود : اين سوره وارد شده در اهل وادى يا بس و آنها دوازده هزار بودند و با هم عهد و ميثاق گرفتند كه هيچكدام فرار نكنند تا پيغمبر و على امير المؤمنين را بكشند و حركت كردند ، جبرئيل خبر داد حضرت را به مقصد آنها ، حضرت ابا بكر