محمد عبد الله دراز (مترجم: عطائى)
784
دستور الأخلاق في القرآن (آئين اخلاق در قرآن) (فارسى)
« وَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَداةِ وَ الْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَ لا تَعْدُ عَيْناكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا » « 1 » « با كسانى باش كه پروردگار خود را صبح و عصر مىخوانند و تنها رضاى او را مىطلبند و هرگز به خاطر زيورهاى دنيا ، چشمان خود را از آنها برمگير ! » « وَ لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَ رِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَ أَبْقى » « 2 » « و هرگز چشمان خود را به نعمتهاى مادّى كه به گروههايى از آنها ( كفّار و مخالفان ) دادهايم ، ميفكن ! ( اينها ) شكوفههاى زندگى دنياست ، آنچه پروردگارت به تو روزى داده ، بهتر و پايدارتر است . » حسد و طمع : « أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ » « 3 » « يا اينكه نسبت به مردم ( پيامبر و خاندانش ) در برابر آنچه خدا از فضلش به آنان بخشيده است ، حسد مىورزند . » « وَ لا تَتَمَنَّوْا ما فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلى بَعْضٍ لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً » « 4 » « برترىهايى كه خداوند براى بعضى از شما نسبت به بعضى ديگر قائل شده ، هرگز آرزو نكنيد . مردان و زنان هركدام بهرهاى از كوششها و تلاشها و موقعيّت خود را دارند ، به جاى آرزو كردن اينگونه تفاوتها از فضل خدا و لطف و كرم او تمنّا كنيد ، چون خداوند به همه چيز داناست . » تأسّف بر گذشته و خوشحالى براى آينده : « لِكَيْلا تَحْزَنُوا عَلى ما فاتَكُمْ وَ لا ما أَصابَكُمْ » « 5 »
--> ( 1 ) - كهف ( 18 ) آيه 28 . ( 2 ) - طه ( 20 ) آيه 131 . ( 3 ) - نساء ( 4 ) آيه 54 . ( 4 ) - نساء ( 4 ) آيه 32 . ( 5 ) - آل عمران ( 3 ) آيه 153 .