محمد عبد الله دراز (مترجم: عطائى)

775

دستور الأخلاق في القرآن (آئين اخلاق در قرآن) (فارسى)

شما برسد ؟ ! » « وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْكاذِبِينَ » « 1 » « [ آيا مردم گمان كردند ، همين اندازه كه اظهار ايمان كنند ( و شهادت به توحيد و رسالت پيامبر دهند ) ، به حال خود واگذارده خواهند شد ! و آنها امتحان نمىشوند ؟ ] ما كسانى را كه قبل از آنها بودند ، آزموديم . بايد خدا بداند ! چه كسانى راست مىگويند و چه كسانى دروغگو هستند . » « وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذابِ اللَّهِ » « 2 » « و از مردم كسانى هستند كه مىگويند : به خدا ايمان آورده‌ايم ! امّا هنگامى كه در راه خدا شكنجه و آزار مىبينند ، آزار مردم را هم‌چون عذاب الهى مىشمارند . » « لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ » « 3 » « شما در جان و مالتان مورد آزمايش قرار خواهيد گرفت ، به‌طور مسلّم در آينده از اهل كتاب ( يهود و نصارا ) و مشركان سخنان ناراحت‌كننده فراوانى خواهيد شنيد ، اگر استقامت به خرج دهيد و تقوا و پرهيزگارى پيشه كنيد ، اين از كارهايى است كه ( نتيجهء آن روشن است و ) هر انسان عاقلى بايد تصميم انجام آن را بگيرد . » « وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ » « 4 » « به‌طور مسلّم ما همهء شما را با امورى هم‌چون ترس و گرسنگى و زيان مالى و جانى و كمبود ميوه‌ها آزمايش مىكنيم ، و بشارت ده ! صابران و پايداران را . » الگوى نيكو : « فَاصْبِرْ كَما صَبَرَ أُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ » « 5 » « پس صبر كن ! همان گونه كه پيامبران اولو العزم صبر و شكيبايى كردند . »

--> ( 1 ) - عنكبوت ( 29 ) آيه 3 . ( 2 ) - عنكبوت ( 29 ) آيه 10 . ( 3 ) - آل عمران ( 3 ) آيه 186 . ( 4 ) - بقره ( 2 ) آيه 155 . ( 5 ) - احقاف ( 46 ) آيه 35 .