الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
34
تفسير مجمع البيان (فارسى)
( 5 ) بايشان دهند از چشمههاى بغايت گرم ( 6 ) نيست دوزخيان را طعامى مگر از ضريع ( گياه خاردار ) ( 7 ) ضريع نه كسى را فربه مىكند و نه دفع گرسنگى مينمايد ( 8 ) چهرههايى در آن روز تر و تازه است ( 9 ) براى كوشش خود ( كه در دنيا كردهاند ) خشنودند ( 10 ) در بهشتى هستند ( كه داراى قصرهاى ) بلند است ( 11 ) نشنوند در آن سخن بيهوده را ( 12 ) در آنجا چشمهاى روانست ( 13 ) در آنجا تخمهايى برافراشته است ( 14 ) و كوزهايى بيدسته و لوله ( در كنار آن چشمه ) نهاده شده ( 15 ) و بالشهايى پهلوى يكديگر نهاده شده است ( 16 ) و فرشهاى گسترده شده ( 17 ) آيا نمىنگرند بسوى شتر كه چگونه آفريده شده است ( 18 ) و بسوى آسمان كه چگونه افراشته شده است ( 19 ) و بسوى كوهها كه چگونه نهاده شده است ( 20 ) و بسوى زمين كه چگونه پهن شده است ( 21 ) پس پند بده ( مردم را ) فقط تو پند دهندهاى ( 22 ) نيستى تو برايشان مسلّط ( 23 ) ليكن هر كه روى بگرداند ( بعد از پند دادن ) و كافر شود ( 24 ) پس خدا عذابش كند عذاب بزرگتر را ( 25 ) البته بسوى ماست بازگشت ايشان ( 26 ) پس بيگمان بر ماست حساب ايشان . قرائت : اهل بصره غير سهل و ابو بكر ، تصلى ، بضم تاء قرائت كرده و ديگران بفتح تاء خواندهاند ، و ابن كثير و اهل بصره غير سهل لا يسمع بضم ياء لاغيه را برفع خوانده و باقى قاريان لا تسمع بفتح تاء و لاغيه بنصب قرائت كردهاند ، و ابو جعفر ايابهم به تشديد ياء و باقى بتخفيف ياء خواندهاند و از على عليه السلام روايت شده است ، ا فلا ينظرون الى الإبل كيف